전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
average
В среднем
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 16
품질:
= average
средний размер
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
(average)
(средняя)
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 10
품질:
the average check in cafe: 450 rubles (7 €)
Средний чек в кафе: 450 р.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
on average, more than ten prenatal check-ups are given.
Постоянное наблюдение за беременной ведут специалисты по гинекологии и родовспоможению.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
pregnancy check-ups in average
Число обследованных беременных женщин в среднем
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
aarr average annual rate of return aarr average annual rate of return ac assurance check
aarr Среднегодовая норма прибыли ac Контрольная проверка
마지막 업데이트: 2015-05-22
사용 빈도: 1
품질:
the average check is equal in park about 1000, for this money visitors will be able to roll about 30 minutes.
Средний чек в парке равен около 1000, за эти деньги посетители смогут прокатать около 30 минут.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
238. lack of care is more pronounced among indigenous women, who, on average, had two prenatal check-ups.
238. Слабый охват беременных женщин чаще всего отмечается среди представительниц коренного населения, в случае которых среднее число дородовых осмотров равняется двум.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
the average check in dining rooms: 200 rubles (the first, the second, the third and compote).
Средний чек в столовых: 200 р. (первое, второе, третье и компот).
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
the overall result is reported as an average of the two checks.
Общий результат, указываемый в отчете, представляет собой усредненный результат двух проверок.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 2
품질:
in cuba, pregnant women are guaranteed high quality comprehensive medical care, with an average coverage of 14.5 check-ups per pregnancy.
На Кубе беременной женщине гарантируется всестороннее качественное медицинское обслуживание (14,5 осмотров в среднем на беременную женщину).
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
now we have 15 testers on our team and get to check 30 projects a year on average.
Сейчас в нашей команде 15 тестировщиков, в год мы тестируем в среднем 30 проектов.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
check the up-to-date average waiting time on the security control page.
Указывается среднее время, которое в данный момент потребуется провести в очереди к пункту проверки безопасности.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
a software solution that makes it possible to automatically retrieve data on each purchase: transaction amount, average check, number of checks, and number of items on the check
Возможность автоматически получать данные о каждой совершенной покупке: сумма, средний чек, количество чеков, количество позиций в чеке
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
baggage, cargo and passenger handling and checks for an average of 14,906 passengers a month at 17 airports
Обслуживание и проверка багажа, грузов и пассажиров из расчета в среднем 14 906 пассажиров в месяц в 17 аэропортах
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
with a food of problems has not arisen, dining rooms with the average check in 150-200 roubles (2.4-3.2 €) often came across.
С питанием проблем не возникло, часто попадались столовые со средним чеком в 150-200 рублей.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
on average, tenants change every 70 days forenom's apartment inspector always checks on the apartment when the tenant changes.
Средняя продолжительность проживания клиентов в квартире forenom составляет 70 дней. Инспектор компании посещает квартиру с проверкой при каждой смене жильца.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
note: for objects without skin modifier and bones you need to add edit normals modifier, in it in the section average check the use threshold checkbox, set the parameter to 0.01, select all normal and click on selected button.
Примечание: Для объектов не имеющих модификатораskin и костей нужно добавить модификатор edit normals, в нём в разделе average поставить галку на use threshold, установить параметр на 0,01, выделить все нормали и нажать на кнопку selected.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
“according to experts, the use of digital signage can increase the average check by 3%, and sales – up to 30%. together with our partner, we offer a complete solution, which includes a platform for managing digital content, a pos system, as well as bi based on microsoft technologies.
«По оценкам экспертов, использование digital signage способно увеличить средний чек на 3%, а продажи – до 30%. Совместно с нашим партнером мы предлагаем комплексное решение, куда входит платформа для управления цифровым контентом, кассовое решение, а также бизнес-аналитика на базе технологий microsoft. Таким образом, ритейлер получает возможность не только гибко управлять цифровым контентом, но и анализировать эффективность проводимых маркетинговых акций, а также демонстрируемого контента в разрезе продаж и клиентов (пол, возраст, время посещения и т.п.)», - рассказал Сергей Осипов, вице-президент maykor-gmcs. Мероприятие было посвящено тенденциям и практике применения Интернета вещей в российском бизнесе.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질: