검색어: build 5 wood fences from the build menu (영어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Russian

정보

English

build 5 wood fences from the build menu

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

러시아어

정보

영어

make a trembox and compile it using the build menu.

러시아어

make a trembox and compile it using the build menu.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

if the /build menu is there, there will be a qvm in it in base/vm.

러시아어

if the /build menu is there, there will be a qvm in it in base/vm.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

237. the human resources/payroll module moved from the build phase to implementation in 2007.

러시아어

237. В 2007 году была завершена стадия разработки модуля людских ресурсов/ начисления от вкладов и начато его внедрение.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

at this time, it is at a critical point as it transitions from the design phase to the build phase.

러시아어

Сейчас в осуществлении проекта наступил решающий момент: этап планирования заканчивается, и начинается этап фактического развертывания.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

functional development of msrp has continued in 2006 with the hr payroll module moving from the design phase to the build phase.

러시아어

143. Функциональное развитие ПОСУ в 2006 году продолжалось: разработка модуля начисления заработной платы ЛР с этапа проектирования перешла на этап внедрения.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

although the build-up from the pump is centrifugal, functionally it behaves as a volume displacement pump.

러시아어

Хотя насос основан на центробежном принципе, функционально он работает как объемный насос.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

66. the enterprise resource planning project, umoja, in spite of problems encountered, continued with its transition from the design to the build phase.

러시아어

66. Несмотря на ряд проблем, проект в области общеорганизационного планирования ресурсов > продолжал продвигаться от этапа разработки к этапу развертывания.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

in spring about 50-60 m away from the sea and 2 m away from each other, two rows of fences from thicker branches and stakes used to be built along the coast.

러시아어

Весною в 50 – 60 метрах от линии морского побережья устанавливались в двух метрах друг от друга преграды из деревянных кольев и твердых, массивных веток деревьев.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

list of photographs of the housing development new flats of ostrava hermanice in heřmanice chronologically listed from the newest down to the oldest ones. the photos capture the progress of the build from its beginning in 2007 until the present.

러시아어

Список фотографий жилого комплекса Новые квартиры Острава в Гержманицах от самой новой до самой старой. На фотографиях показан ход строительства от самого начала в 2007 году до настоящего времени.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

the explanations range from the anthropological to the borderline racist: indians don’t have the genes, the build, the stamina, the climate, whatever.

러시아어

Объяснения варьируются от антропологических до рискованно расистских: у индусов не те гены, строение, выносливость, климат или что-либо еще.

마지막 업데이트: 2015-05-18
사용 빈도: 1
품질:

영어

anticipated downsides to the economic upswing and greater activity expected to result from the build-up also include higher inflation, more congestion and greater pressure on outdated infrastructure, in addition to environmental concerns.

러시아어

Высказываются предположения, что экономический подъем и оживление деятельности в результате наращивания военного присутствия принесут не только экологические последствия, но и повлекут за собой рост инфляции, увеличение количества транспорта на дорогах и усиление нагрузки на устаревшие объекты инфраструктуры.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

developing countries and countries in transition are beginning to introduce national initiatives designed to improve the transfer of expertise from the industrialized countries and strengthen the build-up of national capabilities in the ict sector in ways that contribute to their particular development goals.

러시아어

66. Развивающиеся страны и страны с переходной экономикой приступают к реализации собственных национальных инициатив, направленных на повышение эффективности передачи экспертных знаний из промышленно развитых стран и на форсирование создания национальных потенциалов в секторе ИКТ в преломлении к их конкретным целям в области развития.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

by upgrading it, you will unlock new buildings. buildings that unlock troops, heroes, traps or upgrades can be found in the build menu, under "special".

러시아어

Когда вы улучшите замок, откроются новые здания. Здания, позволяющие открыть отряды, героев, ловушки и улучшения, вы найдете в разделе ''Другое''.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

experience from the 1997 east asian financial crisis shows that, in the lead-up to the crisis, good growth performance across crisis-affected countries concealed the build-up of economic vulnerability.

러시아어

Анализ финансового кризиса, который разразился в Восточной Азии в 1997 году, показал, что до начала кризиса хорошие показатели экономического роста в затронутых кризисом странах скрывали процесс увеличения степени их экономической уязвимости.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

the vehicle may be located either outdoors in an area protected from the wind and possible solar effects or indoors in a space that is large enough or ventilated to prevent the build-up of hydrogen to more than 10 per cent of the targeted criteria in the passenger, luggage, and cargo compartments.

러시아어

Транспортное средство может находиться либо на открытом воздухе на площадке, защищенной от воздействия ветра и солнечных лучей, либо в закрытом помещении достаточно большого размера и с принудительной вентиляцией во избежание увеличения концентрации водорода в пассажирском салоне, багажном и грузовом отделениях до уровней, превышающих более чем на 10% заданные критерии.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 5
품질:

영어

according to syria, air pollution from the oil fires spread to syria from february to november 1991, leading to acid rain, the build-up of residue in shrubs and grasses, and the long-term bioaccumulation of pollutants in shrubs and grasses.

러시아어

По утверждениям Сирии, нефтяные пожары привели к выбросу в воздух загрязняющих веществ, которые в период с февраля по ноябрь 1991 года распространились на территорию Сирии и вызвали кислотные дожди, выпадение осаждений на кустарники и травы и долгосрочное бионакопление загрязняющих веществ в кустарниковом и травяном покрове.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

no, i was not allowed to. i ran away over the fence from the hospital, and went to see krasovskii, chief of the academy. i said:

러시아어

Нет. Не пустили. Я из госпиталя убегаю через забор, к Красовскому, к начальнику академии. Я говорю:

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

stage three would involve a steady reduction of troops in fardc defence zone 3, namely maniema, orientale, north and south kivu provinces, as the ongoing military operations are successfully concluded, effective state authority is established in areas freed from the armed groups and the build-up of an army core force progressed.

러시아어

Третий этап предусматривал бы постепенное сокращение войск в оборонительной зоне 3 ВСДРК, а именно в Маниеме, Восточной провинции, провинциях Северного и Южного Киву, по мере успешного завершения ведущихся военных операций, установления власти государства в районах, освобожденных от вооруженных групп, и наращивания базовых сил ВСДРК.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

it’s been just over three months since we started building clubhouse and shared the early beta with a few friends. at the time, the app was very rough and we didn’t know what to expect. our goal was to collect feedback, quietly iterate, and avoid making noise until we felt the product was ready for everyone. for a number of reasons, the “build quietly” approach didn’t work. we are hugely grateful that people seem to care about the product and we’ve learned a lot from the feedback—both good and bad. given all that’s been said, we wanted to share a bit of our early thinking on clubhouse, our gratitude for the community and our plans for the future, so people understand how we’re approaching building this company. thank you for reading! 🙏🏽 what is clubhouse? clubhouse is a new type of network based on voice. when you open the app you can see “rooms” full of people talking—all open so you can hop in and out, exploring different conversations. you enter each room as an audience member, but if you want to talk you just raise your hand, and the speakers can choose to invite you up. or you can create a room of your own. it’s a place to meet with friends and with new people around the world—to tell stories, ask questions, debate, learn, and have impromptu conversations on thousands of different topics. clubhouse is voice-only, and we think voice is a very special medium. with no camera on, you don’t have to worry about eye contact, what you’re wearing, or where you are. you can talk on clubhouse while you’re folding laundry, breastfeeding, commuting, working on your couch in the basement, or going for a run. instead of typing something and hitting send, you’re engaged in a back-and-forth dialogue with others. the intonation, inflection and emotion conveyed through voice allow you to pick up on nuance and form uniquely human connections with others. you can still challenge each other and have tough conversations—but with voice there is often an ability to build more empathy. this is what drew us to the medium. over the past three months on clubhouse, people have shared their joy and dismay about supreme court decisions, their feelings of anger and helplessness over the murder of george floyd, and their struggles navigating the challenges of home and work during covid-19. there have been rooms with people from all walks of life finding common ground. we’ve seen people host book clubs, fireside chats, passionate debates, and comedy shows. when people have fallen asleep late at night, others in the room have “tucked them in”—quietly sending them back to the audience in order to mute their microphone. people seem to be coming back because it’s a place where they can talk for hours at a time and leave each day feeling better rather than worse, because they’ve deepened friendships, built new ones, and learned something new. why isn’t it open to the public yet? we are building clubhouse for everyone and working to make it available to the world as quickly as possible. it’s not intended to be exclusive; we just aren’t ready to ship the general release version yet. there are two reasons for this: first, we think it’s important to grow communities slowly, rather than 10x-ing the user base overnight. this helps ensure that things don’t break, keeps the composition of the community diverse, and allows us to tune the product as it grows. second, we are a small team, and we haven’t yet finished building the features that will allow us to handle more people. right now the two of us are the only full-time employees. we’ve benefitted from the support of many, and are actively hiring, but between infrastructure scaling, feature development, gathering product feedback, and general company building, there haven’t been many spare hours in the day. plus we have four young kids between us jumping on our keyboards as we type! 😅 so what’s next? before we can move from a beta to a general release we want to ensure that the product can handle more people. among other things, this means having robust community policies and tools to ensure that people have a great experience as the user base scales up. here are a few things that are top-of-mind for us as we work towards a broader release: more detailed community guidelines. we published an initial set of community guidelines, but there are still some important questions we are working to answer. how will we evaluate complaints of abuse or harassment when we don’t record user conversations? will we consider suspending clubhouse users for bad behavior on another network, or only for things that happen on clubhouse? the major networks have spent years developing extremely detailed guidelines for these things. we’re working to make ours robust, and we expect them to evolve as the user base grows. in-app safety features. on every platform there are bad actors. as we move beyond the beta group, we’ll need better tools to protect people. on clubhouse, there are some nuanced things to figure out. what does it mean to block one person in a conversation where multiple people are talking? should we store conversations on our servers to help us investigate future complaints? we are shipping important privacy and blocking features later today, but before we launch widely we’d like to add better in-app reporting and a clearer process for investigating complaints. tools to encourage inclusion. while we’ve aimed to foster a diverse set of voices in our early community, just adding diversity of sign-ups is not sufficient. how do we best collect input to understand how different identity groups experience clubhouse? what are the subtle gender, race and other dynamics that can create imbalance on the platform? what tools could we make to highlight when these issues are happening, or to help ensure that more people have a voice? would adding private rooms create more safe spaces, or exclusion and echo chambers? these are important questions, and every “easy solution” has ripple effects. fortunately we have an amazing group of beta testers who have spent hundreds of hours talking with us and sharing their feedback as we’ve worked to understand the nuances of this new medium. we are immensely grateful to have this opportunity to build clubhouse—and to everyone who has joined our early beta, shared what they love about it, sent us feedback, and pushed us to think harder about important issues. these are the things that will move this platform forward. if you’re not yet on clubhouse you can sign up for the waitlist here. we are so excited to welcome you to it and to hear what you think! paul and rohan

러시아어

마지막 업데이트: 2021-02-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,794,179,562 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인