전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
23. urges states and subregional and regional fisheries management organizations and arrangements to implement and promote the application of the code3 within their areas of competence;
23. настоятельно призывает государства, а также субрегиональные и региональные рыбохозяйственные организации и договоренности осуществлять Кодекс3 в подведомственных им сферах и способствовать его применению;
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
if the carriage of dangerous goods in a large container or in a vehicle (wagon) precedes a voyage by sea maritime carriage, a container/vehicle (wagon) packing certificate conforming to section 5.4.2 of the imdg code3, 4 shall be provided to the maritime carrier [by those responsible for packing the container or vehicle (wagon)] [at the latest when the goods are delivered for maritime carriage].
Если перевозка опасных грузов в большом контейнере или в транспортном средстве (вагоне) предшествует морской перевозке, то [лицами, ответственными за загрузку контейнера или транспортного средства (вагона),] [самое позднее при доставке груза для морской перевозки] должно быть передано морскому перевозчику свидетельство о загрузке контейнера/транспортного средства (вагона), соответстсвующее требованиям раздела 5.4.2 МКМПОГ3, 4.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질: