검색어: confirm delivery orders (영어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Russian

정보

English

confirm delivery orders

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

러시아어

정보

영어

confirm delivery

러시아어

Подтвердить доставку

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

delivery order (1)

러시아어

Склад (1)

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 4
품질:

영어

27. the independent inspection agents will confirm delivery to iraq of shipments.

러시아어

27. Независимые инспекторы будут подтверждать доставку грузов в Ирак.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

delivery order (d/o)

러시아어

деливери-ордер; долевой коносамент

마지막 업데이트: 2016-07-27
사용 빈도: 1
품질:

영어

different postage and packaging regulations apply to cash on delivery orders or orders that are sent abroad.

러시아어

При отправке наложенным платежом или заказах за границу действуют другие условия поставки.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

(c) the institution of measures to confirm delivery in transactions involving arms and dual-use goods.

러시아어

с) разработка мер по подтверждению поставок в операциях, связанных с оборотом оружия и товаров двойного назначения.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

bombardier profit dips as plane deliveries, orders fall

러시아어

Прибыль bombardier снижается с падением поставок и количества заказов на самолеты

마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 2
품질:

영어

this will allow the use of additional copies of the waybill to confirm delivery, which will make it possible to reduce the waiting time for trains at border stations.

러시아어

Это позволит использовать дополнительные экземпляры дорожной ведомости в качестве документа контроля доставки, что даст возможность сократить время стоянки поездов на пограничных станциях.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

the findings suggest that monitoring programme performance can confirm delivery, explain the changes in the pattern of implementation and detect problems by identifying anomalies with respect to both past actions or general patterns.

러시아어

Сделанные выводы позволяют предположить, что с помощью контроля за исполнением программ можно подтвердить их реальное осуществление, объяснить изменения характера их осуществления и обнаружить проблемы путем выявления аномалий, не стыкующихся как с прошлой деятельностью, так и с общей методикой.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

authorizations and instructions: delivery order; handling order; gate pass;

러시아어

- полномочия и инструкции: ордер на выдачу товара; инструкция о транспортной обработке груза; пропуск на товар;

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

14. on those claims for which there are no commercial disputes, the concerned ministries will confirm delivery and issue and transmit the necessary confirmations of arrival to the central bank of iraq as soon as possible following the session of the working group.

러시아어

14. Что касается тех платежных требований, в отношении которых нет торговых споров, то соответствующие министерства подтвердят доставку и выдадут и препроводят Центральному банку Ирака необходимые подтверждения о доставке как можно скорее после сессии Рабочей группы.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

"10.2 on request of the carrier or the performing party that delivers the goods, the consignee shall confirm delivery of the goods by the carrier or the performing party in the manner that is customary at the place of destination.

러시아어

10.2 По просьбе перевозчика или исполняющей стороны, которая сдает груз, грузополучатель подтверждает сдачу груза перевозчиком или исполняющей стороной таким образом, как это принято в месте назначения.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

(b) for part delivery orders issued by headquarters amman for gaza, delivery to gaza may not be smooth or may not happen at all, owing to customs clearance issues which were entirely beyond unrwa control;

러시아어

b) что касается заказов на поставку запчастей для Газы, размещенных штаб-квартирой в Аммане, то поставка в Газу может проходить не так гладко или может вообще не состояться из-за проблем с таможенной очисткой, которые БАПОР было совершенно не в состоянии контролировать;

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

it is anticipated that the working group will meet during a limited period of two weeks to review all outstanding claims of delivery in order for the government of iraq to confirm delivery and, accordingly, to issue and transmit the necessary authentication documents of arrival at the earliest possible time, following the sessions of the working group.

러시아어

Предполагается, что эта рабочая группа будет проводить свои заседания в течение ограниченного периода времени (две недели) для рассмотрения всех неурегулированных заявлений о доставке, с тем чтобы в самое ближайшее по возможности время после заседаний рабочей группы правительство Ирака подтвердило доставку и соответственно оформило и представило необходимые удостоверяющие документы.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

create applications to easily look up projects, confirm deliveries, provide feedback and check the status of projects in the system, saving time and reducing administrative costs for the end user.

러시아어

Создавайте приложения для быстрого поиска проектов, подтверждения поставок, осуществления обратной связи и проверки статуса проектов в системе, и, соответственно, экономьте время и сокращайте административные расходы конечных пользователей.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

after receiving currency delivery order eurex will send an invoice to client’s e-mail. the invoice must be paid before the receipt of the money delivery.

러시아어

После получения заказа eurex выставляет Вам соответствующий счет по электронной почте, который просим оплатить до доставки заказа на место.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

640 delivery order: document issued by a party entitled to authorize the release of goods specified therein to a named consignee, to be retained by the custodian of the goods (un/ece/fal).

러시아어

640 Ордер на выдачу товара: документ, который выдается стороной, имеющей право давать распоряжения о выдаче указанных в нем товаров поименованному грузополучателю, и который передается хранителю товаров (ЕЭК ООН/ФАЛ).

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,785,516,912 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인