전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
be consistent with the unep mandate;
а) соответствие мандату ЮНЕП;
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
appraisal should be consistent with the
возможности согласовываться с ее целями
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
employment of personnel are consistent with the
c. Подтверждение соответствия договорных положений
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
3. on transfers consistent with the convention
3. Относительно передач, совместимых с Конвенцией
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
is it consistent with the coverage you desire
Совпадает ли она с территорией, которая желательна для Вас
마지막 업데이트: 2020-11-06
사용 빈도: 3
품질:
that ratio is consistent with the time schedule.
Этот показатель соответствует графику.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
consistent with the justification in 11.9 above.
Согласно обоснованию в положении 11.9 выше.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
(iii) be consistent with the kyoto protocol;
iii) согласовываться с положениями Киотского протокола;
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
such arrangements shall be consistent with the statute.
Такие договоренности соответствуют Статуту.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 3
품질:
(a) is consistent with the uncc's mandate;
a) соответствует мандату ККООН;
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
reported projections should be consistent with the inventory.
Представляемые прогнозируемые данные следует согласовывать с данными кадастра.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 4
품질:
be consistent with the adaptation needs of the country;
h) соответствовать потребностям стран в области адаптации;
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
(iv) the protocol must be consistent with the convention.
iv) Протокол должен соответствовать положениям Конвенции.
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
it was also consistent with the spirit and the letter of paragraphs 43 and 44 of the political declaration.
Оно также соответствовало духу и букве пунктов 43 и 44 Политической декларации.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
(c) advance other purposes consistent with the convention.
c) способствовать достижению других целей, соответствующих Конвенции;
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
(iii) "in a manner consistent with the procedural rules
iii) "В порядке, предусмотренном процессуальными
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
other appropriate purposes consistent with the objectives of the convention.
с) других соответствующих целей, согласующихся с задачами Конвенции.
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
even "smart " sanctions should be proportional and consistent with the spirit of article 50 of the charter.
Даже > санкции должны быть пропорциональными и соответствовать духу статьи 50 Устава.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
the linking of development assistance and trade advantages to particular policies was not consistent with the spirit of democracy.
Увязка помощи на цели развития и торговых преимуществ с той или иной политикой несовместима с духом демократии.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
consistent with the united nations convention against corruption (continued)
в страны происхождения, в соответствии с Конвенцией Организации Объединенных Наций против коррупции (продолжение)
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질: