전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
3. contagion
3. largo
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
it may take a conscious and collective effort to keep emerging markets from falling prey to the contagion effects of this crisis.
Видимо, следует предпринять сознательные коллективные усилия, дабы не допустить, чтобы формирующиеся рынки пали жертвой последствий пагубного воздействия этого кризиса.
namibia's pegging of its dollar to the south african rand exposed it to contagion effects emanating from south africa.
Привязка Намибией своего доллара к южноафриканскому рэнду увеличивает опасность того, что в этой стране могут отразиться последствия событий, которые произошли в Южной Африке.
about the excessive volatility of speculative short-term capital flows and the contagion effects in financial markets in times of crisis,
крайней неустойчивостью потоков спекулятивного краткосрочного капитала и эффектом «домино», который возникает на финансовых рынках в периоды кризиса,
concerned about the excessive volatility of speculative short-term capital flows and the contagion effects in financial markets in times of crisis,
будучи обеспокоена крайней неустойчивостью потоков спекулятивного краткосрочного капитала и эффектом «домино», который возникает на финансовых рынках в периоды кризиса,
for 1998, import growth of the developing countries is slowing dramatically largely as a consequence of adjustments to the asian currency crisis and its contagion effects.
В 1998 году происходит резкое замедление темпов роста импорта развивающихся стран, что в основном является следствием принятия мер в связи с валютным кризисом в Азии и его последствиями.
while one rationale for international cooperation on surveillance is to promote positive externalities, the avoidance of negative externalities arising from contagion effects provides the most compelling motivation.
Хотя одним из обоснований международного сотрудничества в деле наблюдения за экономической ситуацией является содействие формированию положительного внешнего эффекта, наиболее убедительным доводом является необходимость избежания негативного внешнего эффекта, порождаемого явлением распространения кризиса на другие страны.