검색어: delivery in or before 34 wk of gestation: (영어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Russian

정보

English

delivery in or before 34 wk of gestation:

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

러시아어

정보

영어

payment while check in or before check out .

러시아어

Оплата при заезде или до выезда.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

all countries are therefore encouraged to conduct in-depth reviews of progress in or before 2005.

러시아어

В этой связи всем странам рекомендуется провести углубленный обзор достигнутого прогресса в 2005 году или ранее.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

92. he was highly optimistic that puerto rico would achieve full self-government in or before 2012.

러시아어

92. Оратор очень надеется на то, что Пуэрто-Рико обретет полное самоуправление в 2012 году или раньше.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

(a) an arab established in a member emirate in or before 1925 who has maintained his customary residence there up to the effective date of this act;

러시아어

а) Араб, поселившийся в эмирате, входящем в Объединенные Арабские Эмираты, в 1925 году или ранее, и постоянно проживал там вплоть до вступления в силу настоящего закона;

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

the review process leading to that detailed report will be based on national reports and all countries are therefore encouraged to conduct in-depth reviews of progress in or before 2006.

러시아어

Процесс обзора, который будет проведен до выхода упомянутого подробного доклада, будет основываться на национальных докладах, и в этой связи ко всем странам обращается призыв провести углубленные обзоры достигнутого прогресса в 2006 году или до 2006 года.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

those who made up this group were not merely alive in @num@ , but they were spirit - anointed as sons of god in or before that year . - rom

러시아어

Те , кто входил в эту группу , не просто жили в @num@ году , но в том году или до того были помазаны святым духом как сыновья Бога

마지막 업데이트: 2020-11-10
사용 빈도: 1
품질:

영어

under the general framework adopted by the state of kuwait, specific measures have been taken to find radical and definitive solutions in accordance with a number of key principles and criteria, in particular that the person concerned must have taken up residence in kuwait in or before 1965.

러시아어

Исходя из общих рамок, установленных в этом отношении, власти, пытаясь достичь окончательного решения этой проблемы, приняли конкретные меры, основанные на четких принципах, из которых самый важный заключается в проживании в стране в 1965 году или до этой даты.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

(i) persons having their habitual residence in a third state, who were born in or, before leaving the predecessor state, had their last permanent residence in what has become the territory of that particular successor state; or

러시아어

i) лицам, обычно проживающим в третьем государстве, которые родились или, прежде чем покинуть государство-предшественник, имели свое последнее постоянное место жительства в том месте, которое оказалось на территории этого конкретного государства-преемника; или

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

(c) have their habitual residence in a third state, and were born in or, before leaving the predecessor state, had their last habitual residence in what has remained part of the territory of the predecessor state or have any other appropriate connection with that state.

러시아어

c) имеют свое обычное место жительства в третьем государстве и родились или, прежде чем покинуть государство-предшественник, имели свое последнее обычное место жительства на территории, которая осталась частью территории государства-предшественника, или имеют любую другую надлежащую связь с этим государством.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 7
품질:

영어

articles 77, 90, 91 and 92 of the law on criminal proceedings and trials authorize the seizure and retention of assets and items used in or obtained from criminal activities, on the basis of a decision of the examining magistrate at the initial stage of the investigation before the criminal charges are filed or before the accused are brought to trial.

러시아어

Статьи 77, 90, 91 и 92 закона об уголовных процедурах и судопроизводстве санкционируют реквизицию и удержание активов и предметов, использовавшихся в преступной деятельности или полученных преступным путем, на основе решения соответствующего магистрата на начальной стадии расследования до предъявления уголовного обвинения или до предания обвиняемого суду.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

(ii) persons concerned not entitled to a nationality of any state concerned under subparagraphs (a) and (b) (i) having their habitual residence in a third state, who were born in or, before leaving the predecessor state, had their last habitual residence in what has become the territory of that successor state or having any other appropriate connection with that successor state.

러시아어

ii) затрагиваемым лицам, не имеющим право на гражданство любого затрагиваемого государства согласно пункту a и подпункту i пункта b, имеющим свое обычное место жительства в третьем государстве, которые родились или, прежде чем покинуть государство-предшественник, имели свое последнее обычное место жительства на территории, ставшей территорией этого государства-преемника, или имеющим любую другую надлежащую связь с этим государством-преемником.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 9
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,781,368,938 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인