전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
allow me to say a few words on one area of activity being divested from the direct responsibility of the emergency relief coordinator.
Я хотел бы сказать несколько слов об одной сфере деятельности, управление которой была выведено из непосредственной сферы деятельности Координатора чрезвычайной помощи.
member of the committee may be divested of his powers only by the body that formed the committee in case the said member violated the present law or ignored his duties systematically.
Член комиссии может быть освобожден от исполнения своих обязанностей по личному заявлению, а также в случае лишения полномочий.
10. support to in-country coordination of united nations disaster reduction programmes has been divested from the department of humanitarian affairs to undp.
10. Функция поддержки внутристрановой координации программ Организации Объединенных Наций по уменьшению опасности стихийных бедствий была передана из Департамента по гуманитарным вопросам в ПРООН.
1/1205: the basic remunerations by the federal government to the divested federal museums and the divested national library are entered here.
1/1205: Сюда включены основные ассигнования федерального правительства отчужденным федеральным музеям и отчужденной Национальной библиотеке.
"everyone has a guaranteed right to own property, and shall not under any circumstances be arbitrarily or unlawfully divested of all or any part of his property. "
"Каждому гарантируется право частной собственности; во всех случаях запрещается произвольная или незаконная конфискация всего личного имущества или его части ".