전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
e. drafting
e. Подготовка документации
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
drafting group
Редакционная группа
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 15
품질:
fluency in english, with proven drafting ability
Требуется свободно владеть английским языком, иметь подтвержденную способность составлять на нем документы
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
- drafting bills;
- разработка законопроектов;
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
good drafting ability; ability to manage multiple tasks and projects;
Способность одновременно заниматься множеством дел и вести несколько проектов;
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
language proficiencies: fluency in english and russian with good drafting ability.
Языковые знания: Свободное владение английским и русским языками и умение надлежащим образом составлять документы.
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
good command of at least two of the six united nations official languages and drafting ability in either english or french is necessary.
Необходимым условием также является знание по крайней мере двух из шести официальных языков Организации Объединенных Наций и умение готовить письменные материалы на английском или французском языках.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 2
품질:
a good command of at least two of the six united nations official languages and drafting ability in either english or french is necessary.
Необходимым условием является также знание по крайней мере двух из шести официальных языков Организации Объединенных Наций и умение готовить письменные материалы на английском или французском языках.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
however, the requirements concerning professional competence and knowledge of the united nations system - not to mention drafting ability - could be made more demanding.
Однако можно было бы повысить требования в отношении профессиональной квалификации и знаний со стороны организаций системы Организации Объединенных Наций, а также требования в отношении составления документов.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
this should, wherever possible and appropriate, include examples of the candidate's capacity of analysis and drafting ability in one or both of the working languages of the court.
При этом в них, где это возможно и целесообразно, должны приводиться примеры способности кандидата к анализу и составлению документов на одном или обоих рабочих языках Суда.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 3
품질:
21. in accordance with the above mandates, the council selected the best three candidates for the vacancy on the appeals tribunal, on the basis of experience, drafting ability, legal analysis, geographic distribution and gender for presentation to the general assembly.
21. В соответствии с вышеуказанными мандатами Совет отобрал для представления Генеральной Ассамблее тройку лучших кандидатов на замещение вакансии в Апелляционном трибунале, опираясь на следующие критерии: опыт, умение составлять документы, навык юридического анализа, географическое распределение и пол.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 2
품질: