인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
heatsink fastener not fully inserted
Дополнительная информация …
마지막 업데이트: 1970-01-01
사용 빈도: 1
품질:
heatsink fastener not fully inserted [pdf]
Крепление теплоотвода установлено не полностью [pdf]
마지막 업데이트: 2007-01-17
사용 빈도: 1
품질:
in practice, neither approach had proved fully successful.
На практике ни один из этих подходов не оказался вполне успешным.
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
the aeronautical fixed telecommunications network line has so far proved fully reliable.
До настоящего времени вполне надежно функционировала также сеть авиационной фиксированной связи.
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
intel® server board se7520jr2 - heatsink fastener not fully inserted [pdf]
Серверная плата intel® se7520jr2 - Крепление теплоотвода установлено не полностью [pdf]
마지막 업데이트: 2007-01-17
사용 빈도: 1
품질:
she works with a high degree of professional dedication and has proved fully capable of organizing and prioritizing the workload.
Работает с высокой профессиональной отдачей и показала, что в полной мере способна организовывать свою работу и определять приоритетность поставленных перед ней задач.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
ensure that the rear tires are equally inflated and check that the front wheel is centered and fully inserted in the dropouts.
Необходимо убедиться, что задние шины одинаково накачаны, а также проверить, что переднее колесо находится строго по центру и прочно закреплено на оси. Примечание. Если ребенок сильно наклоняется вбок или груз перевешивает на одну сторону, это может повлиять на траекторию движения.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
retention pins that were not fully inserted into the baseboard did not have their tabs expanded allowing for potential disengagement during shipping due to excessive shock or vibration.
Крепления вставлялись в основную плату не полностью, и иногда выходили из гнезд при транспортировке в связи с чрезмерной ударной нагрузкой или вибрацией.
마지막 업데이트: 2007-01-17
사용 빈도: 1
품질:
the beaker is placed on, and in the centre of, a bed of kerosene-soaked sawdust and the sawdust is ignited with the electric igniter.
Стакан ставится на слой пропитанных керосином древесных опилок в центре этого слоя, и затем опилки поджигаются электрическим запальником.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
in envisioning and carrying out business in this way while remaining fully inserted in the market, the experience of the eoc integrates the market and civil society, efficiency and solidarity, economy and communion.
Что касается планирования и осуществления предпринимательской деятельности такого рода, при строгом соблюдении рыночных принципов, то участники проекта ЭОИ на комплексной основе учитывают опыт рынка и гражданского общества, принципы эффективности и солидарности, экономические реалии и общность интересов.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
sufficient kerosene-soaked sawdust (approximately 100 g of sawdust and 200 cm3 of kerosene) is required to make a bed 30 cm x 30 cm and 1.3 cm thick. for substances which do not readily ignite, the thickness is increased to 2.5 cm. an electric igniter and a thin-walled plastics beaker, just sufficient in size to contain the test substance and compatible with it, are also required.
Достаточное количество смоченных керосином древесных опилок (приблизительно 100 г опилок и 200 cмз керосина) требуется уложить слоем размером 30 см x 30 см и толщиной 1,3 см. В случае веществ, не способных к быстрому воспламенению, толщину слоя следует увеличить до 2,5 см. Кроме того, требуются электрический запальник и тонкостенный пластмассовый лабораторный стакан достаточной емкости, совместимый с испытываемым веществом.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질: