검색어: ferreyra (영어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Russian

정보

English

ferreyra

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

러시아어

정보

영어

martín ferreyra

러시아어

martín ferreyra

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

josé candia ferreyra

러시아어

Др Хосе Кандиа Феррейра

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

concerning: iván andrés bressan anzorena and marcelo santiago tello ferreyra

러시아어

Относительно: Ивана Андреса Брессана Ансорены и Марсело Сантьяго Тельо Феррейры

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

15. tello ferreyra was arrested on the basis of claims made by mr. figueredo taboada.

러시아어

15. Тельо Феррейра был арестован на основании показаний г-на Фигередо Тобоады.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

mr. josé félix ferreyra, chairman, ngo coordinating committee for latin america and the caribbean, argentina

러시아어

г-н Хосе Феликс Феррейра, председатель Координационного комитета НПО стран Латинской Америки и Карибского бассейна, Аргентина;

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

20. according to the source, the right of tello ferreyra and bressan anzorena to be tried without undue delay has been violated.

러시아어

20. Согласно источнику, нарушено право Тельо Феррейры и Брессана Ансорены на судебное разбирательство без неоправданной задержки.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

19. according to the source, tello ferreyra and bressan anzorena are the only ones still in detention almost three years after their arrest.

러시아어

19. Как сообщает источник, Тельо Феррейра и Брессан Ансорена являются единственными, кто по-прежнему содержатся под стражей на протяжении трех лет после ареста.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

tello ferreyra, who was arrested in mendoza and transferred to santiago del estero to stand trial, was also held in incommunicado detention in that city for 10 days ahead of the trial.

러시아어

Тельо Феррейра, который был задержан в Мендосе и переведен в Сантьяго-дель-Эстеро для проведения судебного разбирательства, также в течение 10 дней содержался в этом городе без связи с внешним миром.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

43. the detainees tello ferreyra and bressan anzorena have been deprived of their liberty for more than three and a half years, the judge having once again requested an extension to the investigation.

러시아어

43. Арестованные Тельо Феррейра и Брессан Ансорена лишены свободы в течение более трех с половиной лет, при этом судья вновь запросил продлить срок следствия.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

25. before analysing the content of the communication concerning iván andrés bressan anzorena and marcelo santiago tello ferreyra, the working group will address the claim of inadmissibility raised by the government as its sole response.

러시아어

25. Прежде чем анализировать содержание сообщения, касающегося Ивана Андреса Брессана Ансорены и Марсело Сантьяго Тельо Феррейры, Рабочая группа рассмотрит ссылку на неприемлемость, данную правительством в качестве своего единственного ответа.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

34. mr. senti darias (cuba) said that mr. candia ferreyra had referred only to some aspects of the citizens' complaints system.

러시아어

34. Г-н СЕНТИ ДАРИАС (Куба) отмечает, что г-н Кандия Феррейра коснулся лишь некоторых аспектов системы, созданной для рассмотрения жалоб граждан.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

the source states that, because the detention and questioning of figueredo and mendes giménez were illegal, their statements, the sole ground for the arrest warrant against tello ferreyra and bressan anzorena, are also illegal and thus null and void.

러시아어

Источник уточняет, что, поскольку задержание и свидетельские показания Фигередо и Мендес Хименес являются незаконными, также не имеющими силы и незаконными являются и свидетельские показания, которые были ими даны и которые служат единственным основанием распоряжения о задержании Тельо Феррейры и Брессана Ансорены.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

in this sense, it is essential to promote the inclusion of the issue of genocide in education, not only to remember but also to consider the conditions that made possible such abhorrent and savage events,” said ferreyra in a press statement.

러시아어

Мы должны не только помнить эти факты, но знать условия, в которых стали возможными эти дикие и зверские акты», - отметил в заявлении Ферейра.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

"... the original accreditation for mr. nelson dimas ortiz y rivas and mr. artemio salvador garcía ferreyra, two officials newly authorized by the government of peru to issue certificates of origin for peruvian products marketed under the generalized system of preferences (gsp).

러시아어

"...оригиналы двух новых аккредиционных документов на г-на Нельсона Димаса Ортиса и Риваса и г-на Артемио Сальвадора Гарсию Феррейру, должностных лиц, уполномоченных правительством Перу выдавать сертификаты о происхождении на перуанскую продукцию, поставляемую в рамках схемы Всеобщей системы преференций (ВСП).

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,793,328,354 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인