전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
overt use resulting in an incident is managed according to standard hazmat incident management principles.
Управление в случае открытого применения, оборачивающегося инцидентом, производится согласно стандартным принципам управления в случае инцидента, сопряженного с опасными материалами.
before a purchase can be completed for anything identified as hazmat, a msds must be in the hmirs system.
До завершения закупки каких-либо материалов, отнесенных к категории опасных материалов, данные по соответствующей ИКБМ должны быть внесены в СИСОМ.
an important goal of the purchase officer is to identify the possibility of using a less hazardous alternative to the requested hazmat material.
Важная задача ответственного за закупки заключается в том, чтобы изыскать возможность использования менее опасного альтернативного материала взамен запрашиваемого.
before a purchase can be completed for anything identified as hazmat in the united states of america, a msds must be in the hmirs system.
До завершения закупки каких-либо материалов, отнесенных в Соединенных Штатах Америки к категории опасных материалов, данные из соответствующего ПБМ должны быть внесены в СИСОМ.
hazmat manufacturers and vendors develop and communicate data describing their products through material safety data sheets (msds).
Производители и продавцы опасных материалов компилируют и сообщают данные, характеризующие их продукцию, с помощью информационных карточек безопасности материалов (ИКБМ).
:: hazmat experts and technical modules to support local government with assessments, communications and the coordination of incoming international humanitarian assistance.
:: экспертов по работе с опасными материалами и технические модули в порядке поддержки местных органов власти за счет оценок, коммуникаций и координации поступающей международной гуманитарной помощи.
1. the united states government directs that information describing hazardous material (hazmat) be widely available to employees who may come in contact with it.
1. Правительство Соединенных Штатов исходит из необходимости широкого распространения информации, описывающей опасные материалы, среди работников, которые могут работать с ними.
:: supervision of sanitation and maintenance services in 22 locations, including sewage, cleaning, ground maintenance, pest and vector control, garbage and waste refuse, hazmat, medical waste, building and facilities maintenance and repair, plant equipment maintenance and repair, laundry and firefighting
:: Руководство санитарно-техническим обслуживанием в 22 местах, включая ассенизацию, уборку помещений, уход за территорией, борьбу с вредителями и переносчиками инфекции, вывоз мусора и отходов, удаление опасных и медицинских отходов, ремонтно-эксплуатационное обслуживание зданий и помещений, техническое обслуживание и ремонт тяжелого оборудования, прачечные услуги и пожарную охрану