인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
in his report it is stated that:
В своем докладе он заявил следующее:
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
in the same note it was stated that
В той же ноте говорилось, что
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
in burkina faso/mali, it was stated that:
В деле Буркина-Фасо/Мали было заявлено:
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
(a) in paragraph 4 of the report, it is stated that:
a) в пункте 4 доклада говорится:
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
314. in the report of the standing committee to the general assembly, it was stated that:
314. В докладе Постоянного комитета Генеральной Ассамблее указывалось следующее:
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
in the report of the secretary-general (a/48/277), it was stated that:
В докладе Генерального секретаря (А/48/277) указывалось, что:
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
it was stated that ahmadinejad was service to other.
Было сказано, что Ахмадинежад является Служащим Другим. Принадлежит ли также и новый президент к этой ориентации?
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
it was stated that the retired ambassador was in jordan.
Было заявлено, что отставной посол находится в Иордании.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
in paragraph 68 of the report, it is stated that withdrawal of the reservations is under consideration.
В пункте 68 доклада говорится о том, что вопрос о снятии оговорок находится в стадии рассмотрения.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
it was stated that unctad has a comprehensive development vision.
33. Было заявлено, что ЮНКТАД придерживается комплексного подхода к вопросам развития.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 3
품질:
23. in the last report it was stated that there is no apartheid in germany and that this is excluded under the constitution.
23. В последнем докладе отмечалось, что в Германии не практикуется апартеид и что он запрещается Конституцией.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
518. it was stated that opportunities for learning english were limited.
518. Говорилось о том, что возможности для изучения английского языка ограничены.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
it was stated that such a measure, however, should be voluntary.
Было завялено, что такая мера должна быть, однако, добровольной.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
2. in that report it was stated that the end-of-year cash-flow forecasts were based on certain standard practices.
2. В этом докладе было указано, что прогнозируемые показатели движения денежной наличности на конец года рассчитаны на основе стандартной практики.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
in the report of the environmental protection agency, it was stated that the total releases of chemicals in the territory were higher in 2010 than in 2009.
В докладе Агентства по охране окружающей среды говорится, что общий объем выбросов химических веществ в территории в 2010 году было выше, чем в 2009 году.
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
:: in the report's conclusion, it was stated that professional disciplines at the united nations were weak and eroded from its senior levels on down;
:: в содержащихся в докладе выводах указывается, что профессиональная дисциплина в Организации слаба и расшатана сверху донизу;
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
57. in the first report it was stated that the point in play here stems from the consideration that suspension or termination does not take place ipso facto and by operation of law.
57. В первом докладе указывалось, что основной момент заключается в том, что приостановление или прекращение действия договора не происходит ipso facto или в результате действия права.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
it was stated that sae j-1100 july 2002 recommends a 22 degree nominal torso design angle.
В этой связи указывалось, что в соответствии со стандартом sАЕ j-1100, принятым в июле 2002 года, рекомендуется номинальный конструктивный угол положения туловища, равный 22º.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 3
품질:
in the government's response to this report, it was stated that an extensive evaluation of the medical-physiological aspects of female positions in the idf will be performed.
В ответе правительства на этот доклад говорилось, что в АОИ будут проведены обширные исследования, посвященные вопросу медико-физиологических аспектов женских должностей.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
for example, in paragraph 57 of annex iv to the report, it was stated that the field missions procurement section would be reorganized into a separate service for which 10 additional posts were requested.
Например, в пункте 57 приложения iv к этому докладу Секцию закупок для полевых миссий предлагается преобразовать в отдельную службу и под это испрашивается десять дополнительных должностей.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질: