인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
is it used in order to keep things cold
Это используется, чтобы хранить вещи в холоде
마지막 업데이트: 2020-11-06
사용 빈도: 2
품질:
in order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving
Чтобы наши ноги не замёрзли, мы вынуждены были переступать с ноги на ногу и всё время двигаться
마지막 업데이트: 2020-11-06
사용 빈도: 1
품질:
how must we act in order to “ keep awake
Как мы должны поступать , чтобы « бодрствовать
마지막 업데이트: 2020-11-06
사용 빈도: 1
품질:
this was done in order to keep under control.
Это делалось, чтобы держать вас под контролем.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
in order to keep our customers satisfied, we continually strive to:
Для того чтобы наши клиенты остались довольны, мы всегда стремимся:
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
in order to do so , however , we must keep our hope fresh in mind
Однако для этого нам нужно следить , чтобы надежда оставалась ясной в нашем уме
마지막 업데이트: 2020-11-06
사용 빈도: 1
품질:
you should read the newspapers in order to keep up with the time
Чтобы быть в курсе событий, тебе следует читать газеты
마지막 업데이트: 2020-11-10
사용 빈도: 1
품질:
- we want to keep our feet on sure ground.
Церковь хочет прочно стоять на земле, быть уверенной в основании.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
in order to keep the tank alive, support and healing was necessary
Чтобы танк выжил, необходимы поддержка и исцеление
마지막 업데이트: 2020-11-06
사용 빈도: 1
품질:
you need to wear thick socks to keep your feet warm
Чтобы ноги не замёрзли, нужно надевать толстые носки
마지막 업데이트: 2020-11-10
사용 빈도: 1
품질:
the group had to relocate several times in order to keep themselves safe
Группе пришлось несколько раз переходить, чтобы себя обезопасить
마지막 업데이트: 2022-05-20
사용 빈도: 1
품질:
in order to keep our promise and provide hope, it is essential to learn from our past experience.
Чтобы выполнить наше обещание и дать людям надежду, мы должны учитывать наш прошлый опыт.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
in order to be sustained, european integration has to keep its spatial momentum.
Для обеспечения устойчивости процесса европейской интеграции необходимо сохранить темпы пространственного расширения.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
they have to keep doing it in order to keep the trade balance the way it i
Они должны продолжать делать это в целях сохранения торгового баланса таким, каким она есть
마지막 업데이트: 2020-11-10
사용 빈도: 1
품질:
efforts have been made to summarize the information in order to keep the report succinct.
Были предприняты усилия для сжатого изложения информации, с тем чтобы доклад был кратким.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
if their loyalty could be shaken, then what could be done in order to keep it
Если преданность может пошатнуться, то что нужно делать, чтобы её удержать
마지막 업데이트: 2020-11-06
사용 빈도: 1
품질:
we need regular , constant light to moderate activity in order to keep the metabolism functioning
Для хорошего обмена веществ нужна регулярная двигательная активность от легкой до умеренной
마지막 업데이트: 2020-11-10
사용 빈도: 1
품질:
in order to enjoy refreshment for your soul , therefore , be sure to keep your kingdom hope strong
Поэтому для того , чтобы наслаждаться освежением своей души , нам надо следить за тем , чтобы поддерживать надежду на Царство крепкой
마지막 업데이트: 2020-11-06
사용 빈도: 1
품질:
in order to keep prices in this ideal range, saudi arabia may even increase production again
Для того, чтобы сохранить цены в этом идеальном диапазоне, Саудовская Аравия, возможно, даже снова увеличит уровень производства
마지막 업데이트: 2020-11-06
사용 빈도: 1
품질:
they needed to keep the other half alive in order to ensure a safe getaway
Остальная половина нужна им живой, чтобы гарантировать безопасное отступление
마지막 업데이트: 2020-11-10
사용 빈도: 1
품질: