검색어: kupreškić (영어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Russian

정보

English

kupreškić

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

러시아어

정보

영어

mirjan kupreškić

러시아어

mirjan kupreškić

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 3
품질:

영어

kupreškić et al.

러시아어

Купрешкич и др.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

(iii) kupreškić appeal

러시아어

iii) Апелляция Купрешкича

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

zoran kupreškić: g., v.

러시아어

Зоран Купрешкич: с., н.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 2
품질:

영어

(ii) kupreškić and others interlocutory

러시아어

ii) Промежуточная апелляция по делу

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

kupreškić - it-95-16-ar65.4

러시아어

kupreškić - it-95-16-ar65.4

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

kupreŠkiĆ et al. ( "laŠva valley ")

러시아어

#Купрешкич и др. (>)

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

kupreškić et al. - it-95-16-a

러시아어

kupreškić et al. - it-95-16-a

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

(ii) kupreškić and others interlocutory appeal

러시아어

ii) Промежуточная апелляция по делу Купрешкича и других

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

kupreškić, kupreškić, kupreškić, josipović and Šantić

러시아어

Купрешкич, Купрешкич, Купрешкич, Йосипович и Шантич

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

(ii) kupreškić, kupreškić, kupreškić, josipović and Šantić

러시아어

ii) Купрешкич, Купрешкич, Купрешкич, Йосипович и Шантич

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

142. trial chamber ii rendered its judgement in the kupreškić case on 14 january 2000.

러시아어

142. Судебная камера ii вынесла свое решение по делу Купрешкича 14 января 2000 года.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

8 the prosecutor v. kupreškić et al. (it-95-16-a).

러시아어

8 Обвинитель против Купрешкича и других (it-95-16-a).

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

164. the appeals chamber rendered 19 interlocutory decisions and 2 judgements in the kupreškić and kunarac cases.

러시아어

164. Апелляционная камера вынесла 19 промежуточных определений и два решения (по делам Купрешкича и Кунараца).

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

notices of appeal were filed by vladimir Šantić, drago josipović, vlatko kupreškić, zoran kupreškić and mirjan kupreškić.

러시아어

Владимир Шантич, Драго Йосипович и Влатко, Зоран и Мирьян Купрешкичи представили уведомления о подаче апелляций.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

notices of appeal have been filed by vladimir Šantić, drago josipović, vlatko kupreškić, zoran kupreškić and mirjan kupreškić.

러시아어

Апелляционные ходатайства были заявлены Владимиром Шантичем, Драго Йосиповичем, Влатко Купрешкичем, Зораном Купрешкичем и Мирьяном Купрешкичем.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

as a trial chamber of the international tribunal for the former yugoslavia held in zoran kupreškić and others, such destruction should be akin to the same inhumane consequences as a forced transfer or deportation.

러시아어

Как сочла Судебная палата Международного трибуанала по бывшей Югославии при рассмотрении дела Зоран Купрешкич и другие, такое уничтожение должно быть подобным тем же бесчеловечным последствиям, какие имеют принудительное возвращение или депортация.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

five judgements were rendered in the first instance in the krstić, kvočka, krnojelac, sikirica and Čelebići cases and two on appeal in the kupreškić and kunarac cases.

러시아어

Было вынесено пять решений по рассмотренным в первой инстанции делам Крстича, Квочки, Крноелаца, Сикирицы и по делу о Челебичах, а также два решения по апелляциям в делах Купрешкича и Кунараца.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

action by bh and fbh: letter from federal justice minister of bh on 19 september 1996 to the president of the tribunal, submitting the final decision on the extradition of zoran kupreškić and others.

러시아어

Меры, принятые БиГ и ФБиГ: письмо федерального министра юстиции БиГ от 19 сентября 1996 года на имя Председателя Трибунала, содержащее окончательное решение о выдаче Зорана Купрешкича и других лиц.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

the convictions of zoran and mirjan kupreškić on count 1 for persecution was reversed, as the chamber found that the trial chamber had erred in relying on the identification evidence given by a single witness who had made the identification of the two appellants in extremely difficult circumstances at the time of the alleged crimes.

러시아어

С Зорана и Мирьяна Купрешкичей было снято обвинение по пункту 1, поскольку Камера пришла к выводу о том, что Судебная камера была неправа, положившись на показания единственного свидетеля, опознавшего двух апеллянтов в крайне плохих условиях во время совершения, якобы ими, преступлений.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,797,082,834 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인