인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
“you ask your mother-in-law! she will give you.
"Так попроси свою маму! Она даст ее тебе.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
and when she came to her mother in law, she said, who art thou, my daughter?
Та сказала [ей]: что, дочь моя?
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
hisako said about her mother - in - law : “ she had an interesting life
О своей свекрови Хисако сказала : « У нее была интересная жизнь
마지막 업데이트: 2020-11-06
사용 빈도: 1
품질:
when she came to her mother-in-law, she said, who are you, my daughter?
Сія спросила: что, дочь моя?
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
and when she came to her mother-in-law, she said to her, who are you, my daughter?
Когда Руфь пришла к свекрови, та спросила её: «Кто ты, моя дочь?»
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
and when she came to her mother-in-law, she said: "who art thou, my daughter?"
Ноеминь встретила её со словами: "Ну что, дочь моя?"
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
and when she came to her mother in law, she said, who art thou, my daughter? and she told her all that the man had done to her.
А Руфь пришла к свекрови своей. Та сказала ей : что, дочь моя? Она пересказала ей все, что сделал ей человек тот.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 3
품질:
the khatlon survey showed that over 60 per cent of the women agreed that if a mother-in-law was angry with her daughter-in-law, she had the right to abuse her by swearing at her or confining her to the house.
Обследование, проведенное в Хатлонской области, показало, что более 60% женщин согласны с тем, что если свекровь недовольна своей невесткой, она имеет право обругать ее или запереть ее в доме.
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.