검색어: pare the rod and spoil the child (영어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Russian

정보

English

pare the rod and spoil the child

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

러시아어

정보

영어

the saying “spare the rod and spoil the child!” summarized this philosophy.

러시아어

Поговорка "Розги пожалеешь - ребенка испортишь!" резюмировала эту философию.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

midas did not spare the rod or spare the child

러시아어

Мидас не щадил ни розг, ни ребенка

마지막 업데이트: 2020-11-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

the rod and reproof give wisdom;

러시아어

Розга и обличение дают мудрость;

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

...for the lord will plead their cause, and spoil the soul of those that spoiled...

러시아어

...упражнения, особенно высокой интенсивности тренировки, может также...

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

neither is the divine love that shortsighted affection which would pamper and spoil the children of men.

러시아어

Не является божественная любовь и тем близоруким чувством, которое могло бы избаловать и испортить детей человеческих.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

the rod and reproof give wisdom: but a child left to himself bringeth his mother to shame.

러시아어

Розга и обличение дают мудрость; но отрок, оставленный в небрежении,делает стыд своей матери.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 3
품질:

영어

punish him with the rod, and save his soul from sheol

러시아어

ты накажешь его розгою и спасешь душу его от преисподней

마지막 업데이트: 2020-11-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

punish him with the rod, and save his soul from sheol.

러시아어

Тебе нужно наказывать его розгой, чтобы спасти его душу от шео́ла.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

the creator of the universe himself has told us not to spare the rod, lest we spoil the child -- this is in proverbs 13 and 20, and i believe, 23.

러시아어

Создатель вселенной сказал: «Кто жалеет розги своей, тот ненавидит сына». «Кто жалеет розги своей, тот ненавидит сына». Это из Библии, Книга Притчей, Глава 13, 20, и, кажется, 23.

마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

i will cause you to pass under the rod, and i will bring you into the bond of the covenant

러시아어

И проведу вас под жезлом и введу вас в узы завета

마지막 업데이트: 2020-11-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

and i will cause you to pass under the rod, and i will bring you into the bond of the covenant.

러시아어

И проведу (5674) (8689) вас под жезлом (7626) и введу (935) (8689) вас в узы (4562) завета (1285) .

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 4
품질:

영어

to be effective “ the rod and reproof ” must be accompanied by love

러시아어

Чтобы « розга и обличение » имели эффективные воздействия , они должны сочетаться с любовью

마지막 업데이트: 2020-11-10
사용 빈도: 1
품질:

영어

37 and i will cause you to pass under the rod, and i will bring you into the bond of the covenant;

러시아어

37 “И проведу вас под жезлом”, т. е. наказания или: как пастух пропускает под посохом своим все стадо, чтобы сосчитать, осмотреть и отделить овец от козлов.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

proverbs @num@ says that “ the rod and reproof are what give wisdom

러시아어

В Притчи @num@ говорится : « Розга и обличение дают мудрость

마지막 업데이트: 2020-11-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

32 then will i visit their transgression with the rod, and their iniquity with stripes.

러시아어

32 посещу жезлом беззаконие их, и ударами--неправду их;

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

for the right decoration it is necessary to measure out every interval between the ornaments, as otherwise disproportion can be too obvious and spoil the general view of the christmas tree.

러시아어

Для правильного декорирования было необходимо скрупулезно отмеривать конкретные интервалы между украшениями, в противном случае диспропорция бы сильно бросалась в глаза, и внешний вид елки был бы испорчен.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

withhold not correction from the child: for if thou beatest him with the rod, he shall not die

러시아어

Не оставляй юноши без наказания: если накажешь его розгою, он не умрет

마지막 업데이트: 2020-11-10
사용 빈도: 3
품질:

영어

on the contrary, it can escalate the tensions and spoil the atmosphere, something the azerbaijani side is interested in for the sake of disorienting the nagorno-karabakh peace process .

러시아어

С точностью до наоборот, это может обострить напряженность, атмосферу, в чем заинтересована азербайджанская сторона, чтобы сорвать процесс урегулирования нагорно-карабахского конфликта.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

to prevent such an outcome , the same proverb states : “ the rod and reproof are what give wisdom

러시아어

В той же притче сказано : « Розга и обличение дают мудрость

마지막 업데이트: 2020-11-10
사용 빈도: 1
품질:

영어

39 and the flock was ardent before the rods; and the flock brought forth ringstraked, speckled, and spotted.

러시아어

39 И зачинал скот пред прутьями, и рождался скот пестрый, и с крапинами, и с пятнами.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,800,154,381 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인