전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
paste request here
Код запроса Вставить здесь
마지막 업데이트: 2020-09-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
make your request here.
Напишите Ваш запрос здесь.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
send your request here!
Закажите тут!
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
please call us or send a request here.
Расценки предоставляются по вашему запросу.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
upon request, here’s a link to this job.
По просьбе, вот ссылка на вакансию .
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
you can book your ticket online or send request here:
Вы можете заказать билет онлайн или отправить свой запрос здесь:
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
if you want to stay longer, apply your request here or at the ward in the town hall
Если захочешь остаться дольше, запроси продление здесь, или в городской ратуше
마지막 업데이트: 2020-11-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
in order to subscribe for electronic copy of cat magazine, please send usa request here.
Заявку на бесплатную подпискуэл. версии журнала "cat magazine"отсылайтесюда.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
leave a contact request. here you can find some examples of fireplaces we have designed for different customers.
Здесь представлены варианты каминных печей, спроектированных нами для различных клиентов.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
just in case, i filed a feature request here: https://github.com/goldendict/goldendict/issues/304
При установке новой версии в /usr/bin/ не удалялись старые из /usr/local/bin/.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
if you respond via e-mail, we will naturally use some of your details (your name and address or e-mail address) to be able to handle your request. here too we respect your privacy.
Если вы отсылаете запрос по электронной почте, естественно, мы вынуждены использовать вашу контактную информацию (ФИО и адрес или адрес электронной почты), чтобы обработать запрос. В этом случае мы также соблюдаем конфиденциальность личных данных. Личная информация, полученная от вас, будет использована только связи с ответом на запрос.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
as france has been doing systematically in the various international bodies, it requests here that the term “conducteur” should be replaced by “chef de bord” (boatmaster), which is more specific in terms of responsibility.
- Как это систематически делается в различных международных инстанциях, Франция предлагает заменить термин "судоводитель " выражением "командир экипажа ", которое является более точным с точки зрения ответственности.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다