검색어: recent work has shown that (영어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Russian

정보

English

recent work has shown that

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

러시아어

정보

영어

this is fairly recent science that has shown that

러시아어

Это подтверждается сравнительно недавними исследованиями

마지막 업데이트: 2020-11-10
사용 빈도: 1
품질:

영어

recent work:

러시아어

Примеры проектов:

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

recent work with fp

러시아어

Последние работы fp

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

recent research has shown that this is not incompatible with attracting fdi.

러시아어

Недавние исследования показали, что это не исключает привлечения ПИИ.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

recent work includes:-

러시아어

За последнее время проведена работа по:

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

most recent work experience

러시아어

Последнее место работы

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

11. plan's research has shown that:

러시아어

Проведенные Планом исследования говорят о следующем.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

experience has shown that developing countries or

러시아어

Опыт показывает, что развивающиеся страны или страны с переходной экономикой, пользующиеся преференциальным доступом на крупные рынки, привлекали существенные объемы ПИИ; при этом иногда при наличии умелых местных поставщиков правила происхождения могут стимулировать установление производственных связей.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

experience has shown that gambling reflects greed

러시아어

Опыт показывает , что в основе азартных игр коренится жадность

마지막 업데이트: 2020-11-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

"time has shown that the interest is growing.

러시아어

«Время показывает, что интерес растет. Конечно, мы должны и дальше развивать паралимпийский спорт.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

cuba's experience has shown that to be the case.

러시아어

Об этом свидетельствует опыт Кубы.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

experience has shown that money does not bring happine

러시아어

Опыт показывает, что не в деньгах счастье

마지막 업데이트: 2020-11-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

106. nevertheless, recent experience has shown that still more effective institutional arrangements are necessary.

러시아어

106. Тем не менее недавний опыт показал, что необходимы еще более эффективные институциональные механизмы.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

however, some recent work has shown that productivity based on this approach was overestimated for some high tech industries in the past.

러시아어

Однако проведенные в последнее время исследования показали, что рассчитывавшиеся в прошлом на основе этого подхода оценки производительности были завышенными в случае некоторых высокотехнологичных отраслей.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

experience has shown that cd-rom drives can be tricky.

러시아어

Опыт показывает, что с приводами cd-rom ситуация может быть сложнее.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

39. the presentation of groundwater resources in general has shown that

러시아어

39. Представленная информация о грунтовых водных ресурсах в целом свидетельствует о следующем:

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

recent research has shown that a belief that the economic system is unfair undermines both cooperation and effort.

러시아어

Последние исследования показали, что убежденность в том, что система несправедлива, подрывает и сотрудничество, и инициативу.

마지막 업데이트: 2015-05-18
사용 빈도: 1
품질:

영어

experience has shown that such an adult may well molest other children

러시아어

Опыт показывает , что такой взрослый может решиться на растление и других детей

마지막 업데이트: 2020-11-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

experience in recent decades has shown that a balanced and “moderate” approach is needed on these matter

러시아어

Опыт последних двух десятилетий показывает, что сбалансированный и «умеренный» подход нуждается в обеих идеях

마지막 업데이트: 2020-11-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

experience in recent decades has shown that a balanced and “moderate” approach is needed on these matters.

러시아어

Опыт последних двух десятилетий показывает, что сбалансированный и «умеренный» подход нуждается в обеих идеях.

마지막 업데이트: 2015-05-18
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,022,579,326 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인