인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
reduces all physical damage taken by this number
Сокращает полученные физические повреждения на это число
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
b. actions to be taken by all parties
b. МЕРЫ, ПРИНИМАЕМЫЕ ВСЕМИ СТОРОНАМИ
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
all decisions are taken by all of the members.
Все решения принимаются всеми членами.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
measures to enhance sinks are being taken by all parties.
13. Меры по усилению абсорбции поглотителями предпринимаются всеми Сторонами.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
i commend the constructive stances taken by all sides in this regard.
Я даю высокую оценку конструктивным позициям, которые заняли все стороны в этой связи.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
a number of steps have been taken by all parties to advance this process.
Всеми сторонами сделан ряд шагов к продвижению этого процесса.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
what action should be taken by all who want to live in god’s new world
Что нужно предпринять всем , кто желает жить в Божьем новом мире
마지막 업데이트: 2020-11-10
사용 빈도: 1
품질:
a "district approach " is being taken by all countries in the region.
Все страны региона в настоящее время применяют "окружной подход ".
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
this action taken by montserrat is consistent with the unified approach taken by all caricom member countries.
Эта мера была принята Монтсерратом в соответствии с единым подходом, избранными всеми странами -- членами КАРИКОМ.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
at the same time, i was encouraged by the measures that were taken by all parties to avoid an escalation.
В то же время меня воодушевили меры, которые были приняты всеми сторонами с целью избежать эскалации.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
629. measures taken by all parties to the internal conflict in the sudan must be in conformity with international law.
629. Меры, принимаемые всеми сторонами внутреннего конфликта в Судане, должны соответствовать международному праву.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
in the absence of such an amendment a decision to extend the treaty further could only be taken by all the states parties.
В отсутствие такой поправки решение о дальнейшем продлении Договора могло бы быть принято только всеми государствами-участниками.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
convinced that the important action that is being taken by women and by all interested groups needs to be supported and encouraged by governments,
будучи убежден в том, что правительствам необходимо оказывать поддержку и содействовать осуществлению важных мер, которые принимаются женщинами и всеми заинтересованными группами,
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 6
품질:
86. in the institutional area, one of the main steps taken by all african country parties was the establishment of a national coordinating body.
86. В институциональной сфере одной из основных мер, принимаемых всеми африканскими странами - Сторонами Конвенции, является создание национального координационного органа.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
action must be taken by all the involved actors at all levels: local, national, subregional, regional and international.
Меры должны приниматься здесь всеми участниками на всех уровнях - местном, национальном, субрегиональном, региональном и международном.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
4. japan would like to present the following practical nuclear disarmament measures to be taken by all the nuclear-weapon states:
4. Япония хотела бы представить следующие практические меры по ядерному разоружению, которые должны быть приняты всеми государствами, обладающими ядерным оружием:
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
9. the approach taken by new zealand to the self-determination of tokelau should be emulated by all administering powers engaged in the decolonization process.
9. Подход Новой Зеландии к самоопределению Токелау должен быть взят на вооружение всеми управляющими державами, участвующими в процессе деколонизации.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
developed countries, as major emitters, bear a large share of the responsibility for reducing emissions and for providing funding, but actions must be taken by all countries.
Развитые страны, как основные источники загрязнения, несут большую долю ответственности за сокращение выбросов и предоставление средств, но действия должны предприниматься всеми странами.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
77. an output-oriented approach should be taken by all development actors: the expected outcome must be spelled out and the performance evaluated against benchmarks.
77. Всем участникам процесса развития следует принять на вооружение подход, ориентированный на конечные результаты: ожидаемые результаты должны конкретно указываться в планах, а степень их достижения оцениваться с использованием конкретных контрольных показателей.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
":: actions taken by all relevant multilateral institutions to enhance the effective participation of developing countries in decision-making and norm-setting;
:: меры, принятые всеми соответствующими многосторонними учреждениями для расширения эффективного участия развивающихся стран в принятии решений и установлении норм;
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다