전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
seeking
Перемотка
마지막 업데이트: 2016-11-17
사용 빈도: 1
품질:
seeking...
Ищу...
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
seeking:
seeking:
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
unctad needs to proactively expand its outreach, seeking views, input, participation and collaboration on a broader scale.
ЮНКТАД должна активно расширять охват аудитории, стимулируя обмен мнениями, вклад, участие и сотрудничество на более широкой основе.
the most appropriate path for the ad hoc group of experts on coal in sustainable development is preparation of a paper seeking input from member countries.
Специальной группе экспертов по роли угля в устойчивом развитии целесообразнее всего подготовить документ с предложениями к странам-членам относительно их вклада в работу.
in seeking input for the report the secretariat invited governments and intergovernmental and nongovernmental organizations to complete a questionnaire on their activities to implement the strategic approach.
В рамках сбора информации для доклада секретариат предложил правительствам и межправительственным и неправительственным организациям заполнить вопросник об их деятельности по осуществлению Стратегического подхода.
as a result, aphis has adopted a multidimensional "stakeholder engagement spectrum " framework to guide its efforts in seeking input from stakeholders.
Как результат, АПХИС приняла на вооружение многоаспектную концепцию под названием >, которая будет направлять ее усилия по получению информации от заинтересованных сторон.
turkey and the united states agreed to work on a proposal keeping in mind the new standard layout and also seeking input from other producing countries such as the islamic republic of iran.
Соединенные Штаты и Турция согласились совместно разработать предложение по этому стандарту, руководствуясь новой типовой формой стандарта, а также с учетом возможных материалов от других стран-производителей, таких, как Исламская Республика Иран.
private companies can provide important inputs to shape public interventions seeking to increase competitiveness.
Частные компании могут внести важный вклад в определение мер государственного вмешательства, направленных на наращивание конкурентоспособности.
in addition, the assembly may consider enriching its discussions through seeking regional and subregional inputs.
В дополнение к этому Ассамблея, возможно, рассмотрит вопрос о содействии проведению плодотворных обсуждений путем изыскания возможностей получения соответствующей информации на региональном и субрегиональном уровнях.
the ag13 departed from this practice in the exploratory phase of its work by seeking inputs from observer organizations as well.
АГ 13 отступила от этой практики на исследовательской стадии своей работы, направив запросы также и организациям-наблюдателям.
the methodology used included seeking inputs from the various public agencies and systematizing the information on the areas addressed in the report.
Методология подготовки доклада предусматривала представление различными государственными учреждениями необходимой информации и ее систематизацию в соответствии с тематикой доклада.