검색어: soberness (영어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Russian

정보

English

soberness

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

러시아어

정보

영어

awake to soberness righteously, and sin not;

러시아어

Образумьтесь же, наконец, и более не грешите;

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

but i speak the words of truth and soberness.

러시아어

но говорю слова истины и здравого смысла.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

but speak forth the words of truth and soberness.

러시아어

То, что я говорю, правдиво и разумно.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

take upon you the name of christ, and speak the truth in soberness.

러시아어

Возьмите на себя имя Христа и говорите правду в серьезности.

마지막 업데이트: 2010-04-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

to get the right perspective , they need to “ wake up to soberness in a righteous way

러시아어

Для того , чтобы получить правильную перспективу на будущее , им нужно „ трезвиться , как должно

마지막 업데이트: 2020-11-10
사용 빈도: 1
품질:

영어

wake up to soberness in a righteous way and do not practice sin , for some are without knowledge of god

러시아어

Отрезвитесь , как должно , и не грешите ; ибо к стыду вашему скажу , некоторые из вас не знают Бога

마지막 업데이트: 2020-11-10
사용 빈도: 1
품질:

영어

but paul said, i am not mad, most excellent festus, but utter words of truth and soberness;

러시아어

Но Павел сказал: «Досточтимый Фест, я не безумствую, а говорю слова истины и здравого смысла.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

25 but paul said, i am not mad, most excellent festus, but utter words of truth and soberness;

러시아어

25 Нет, достопочтенный Фест, сказал он, я не безумствую, но говорю слова истины и здравого смысла.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

but paul saith, i am not mad, most excellent festus; but speak forth words of truth and soberness.

러시아어

"Я не сошел с ума, высокочтимый Фест, - возразил Павел, - слова мои истинны, и я знаю, о чем говорю.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

behold, i do not condemn you; go your ways and sin no more; perform with soberness the work which i have commanded you.

러시아어

Вот, Я не осуждаю вас; идите своим путем и впредь не грешите; исполняйте с серьезностью работу, которую Я повелел вам.

마지막 업데이트: 2010-04-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

lenski , that soberness is “ a calm , steady state of mind which weighs and estimates things aright and thus enables us to make the right decision

러시아어

Ленски , такая трезвость означает « спокойное , уравновешенное состояние ума , когда мы можем оценивать и анализировать объективно и затем принимать правильные решения

마지막 업데이트: 2020-11-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

paul thus gives the corinthians this positive exhortation : “ wake up to soberness in a righteous way and do not practice sin , for some are without knowledge of god

러시아어

Поэтому Павел обращается к коринфянам с призывом : « Отрезвитесь , как должно , и не грешите ; ибо к стыду вашему скажу , некоторые из вас не знают Бога

마지막 업데이트: 2020-11-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

awake to soberness righteously, and sin not; for some have no knowledge of god: i speak [this] to move you to shame.

러시아어

Отрезвитесь, как должно, и не грешите; ибо, к стыду вашему скажу, некоторые из вас не знают Бога.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

to those doubting the resurrection , paul said : “ wake up to soberness in a righteous way and do not practice sin , for some are without knowledge of god . i am speaking to move you to shame

러시아어

Сомневавшимся в воскресении Павел сказал : « Отрезвитесь , как должно , и не грешите ; ибо , к стыду вашему скажу , некоторые из вас не знают Бога

마지막 업데이트: 2020-11-10
사용 빈도: 1
품질:

영어

here we find a standard for what should happen in our homes and in the church. our teaching should draw upon our own faith and focus first and foremost on instilling faith in god in the rising generation. we must declare the essential need to keep the commandments of god and to walk uprightly before him in soberness, or in other words, with reverence. each must be persuaded that service and sacrifice for the well-being and happiness of others are far superior to making one’s own comfort and possessions the highest priority.

러시아어

Здесь мы находим норму того, что должно происходить в наших домах и в Церкви. Наше учение должно определяться нашей собственной верой и фокусироваться прежде всего на прививании подрастающему поколению веры в Бога. Мы должны заявлять о необходимости соблюдать заповеди Бога и ходить праведно пред Ним в благоразумии, или, иными словами, с благоговением. Каждый должен быть убежден в том, что служение и жертвование ради благополучия и счастья других гораздо важнее, чем забота о собственном комфорте и достатке.

마지막 업데이트: 2016-10-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,719,805,009 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인