검색어: supportvest (영어 - 러시아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

러시아어

정보

영어

supportvest

러시아어

supportvest

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

supportvest often works well even without the padding.

러시아어

supportvest часто хорошо работает даже без мягкой вставки.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

the lack of a waist belt for the solo supportvest does not affect safety.

러시아어

Отсутствие поясного ремня на solo supportvest не влияет на безопасность.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

as an alternative to the comfortvest, we recommend either liko safetyvest or liko supportvest.

러시아어

В качестве альтернативной замены comfortvest, мы рекомендуем использовать liko safetyvest или liko supportvest.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

the belt holds the supportvest in place around the body during the initial stage of raising.

러시아어

Ремень удерживает supportvest на месте вокруг тела во время начального процесса вставания на ноги.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

the supportvest must not be washed; it should be disposed of once it has become soiled or when the patient no longer needs it.

러시아어

supportvest нельзя мыть; нельзя мыть, а только выбросить при загрязнении или не использовании пациентом.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

the supportvest is a comfortable sling which lifts behind the back and under the arms. it is easy to use and requires only minimal individual adjustment to suit any patient.

러시아어

supportvest - это удобная стропа, которая поднимает из-за спины и под мышками.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

solo supportvest is made of a very strong non-woven material, which means that it is only meant for short-term use by one particular patient.

러시아어

solo supportvest изготовлена из очень прочной нетканой материи, которую необходимо изъять из использования после того как она будет запачкана или не будет использоваться одним конкретным пациентом.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

solo supportvest, model number 911, is similar to the liko supportvest, model 91, but it doesn’t have a waist belt and is patient specific.

러시아어

solo supportvest, номер модели 911, похожая модель с liko supportvest, модель 91, но на ней нет поясного ремня и он предусмотрен для одного конкретного пациента.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

as an alternative to the safetyvest, we recommend either liko supportvest or liko comfortvest for the comfortvest, sabina with slingbar (wide) needs to be used; the patient’s arms are held inside the vest.

러시아어

В качестве альтернативного варианта safetyvest, мы рекомендуем использовать liko supportvest или liko comfortvest Для пояса comfortvest, следует использовать sabina со штангой slingbar (широкая); руки пациента находятся внутри пояса.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,793,993,263 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인