전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
user interface requirements, for instance, are notorious because you always seem to get requirements that are just not testable.
Требования интерфейса пользователя, например, печально известны, потому что вы всегда кажется, чтобы получить требования, которые просто не проверяемым.
yet , do all creatures , even infants and house pets , have within them forces that can flow out and produce a testable effect on a second person
Но все же , действительно ли в телах всех созданий , включая младенцев и домашних животных , есть силы , которые могут исходить из них и оказывать поддающееся проверке влияние на другую личность
1.5.4. double insulation: combination of basic and supplementary each individually testable by a metallized intermediate layer.
1.5.4 двойная изоляция, представляющая собой сочетание основной и дополнительной изоляции, каждая из которых может отдельно подвергаться испытаниям через металлизированный промежуточный слой.
no tests were created because no testable class was found or it is not known where tests should be generated for the selected file(s)
Не создано ни одного класса теста, т.к. не было найдено ни одного подлежащего тестированию класса или неизвестно расположение тестов для выбранных файлов
well some researchers lost heart, concluding that was so many candidate shapes for the extra dimensions, each giving rise to different physical features, string theory would never make definitive, testable prediction
Некоторые исследователи пали духом и заключили, что с таким огромным числом вероятных форм для дополнительных измерений, каждое из которых порождает различные физические свойства, теория струн никогда не станет основанием для точных, проверяемых прогнозов
it was also agreed that the geological model will be developed using available data (proxies) with defined and readily testable quantitative links to the abundance and grade of polymetallic nodules in the ccz.
Было также согласовано, что геологическая модель будет разработана с использованием имеющихся данных (исходных данных) с четко определенными и легко проверяемыми количественными увязками с плотностью залегания и сортностью полиметаллических конкреций в ЗКК.