검색어: the disclosing party has and may further disclose (영어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Russian

정보

English

the disclosing party has and may further disclose

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

러시아어

정보

영어

(i) notify the disclosing party; and

러시아어

i) уведомить раскрывающую сторону и

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

a. treated by the disclosing party as confidential; and

러시아어

a. расценивается раскрывающей стороной в качестве конфиденциальной и

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

(iii) notify the third person that the information is confidential information of the disclosing party.

러시아어

iii) уведомить третье лицо о том, что информация является конфиденциальной информацией раскрывающей стороны.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

the disclosing party can request a certificate from a senior officer of the receiving party evidencing destruction of confidential information.

러시아어

Раскрывающая сторона наделяется правом потребовать от полномочных представителей Получающей стороны документальные свидетельства, подтверждающие уничтожение такой Конфиденциальной информации.

마지막 업데이트: 2015-07-18
사용 빈도: 1
품질:

영어

these represent limitations for the purposes of prosecution, and may further affect eligibility for such services as shelters and preventive strategies.

러시아어

Это создает препятствия на пути судебного преследования и может также отрицательно влиять на доступ к таким услугам, как приюты и стратегии профилактики.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

4. each party has a right to be represented before the court, and may select its representative in accordance with the rules of procedure.

러시아어

4. Каждая из сторон имеет право быть представленной в Суде и может выбрать своего представителя в соответствии с правилами процедуры.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

(ii) give the disclosing party a reasonable opportunity to take any steps that the disclosing party considers necessary to protect the confidentiality of that information; and

러시아어

ii) дать раскрывающей стороне разумную возможность предпринять любые шаги, которые она сочтет необходимыми для защиты конфиденциальности этой информации, а также

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

c. another party creates (whether alone or jointly with any third person) independently of the disclosing party; or

러시아어

c. создается другой стороной (как самостоятельно, так и совместно с любым третьим лицом) независимо от раскрывающей стороны или

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

poverty, food insecurity and livelihood vulnerability fuel the hiv epidemic, and may further exacerbate inequalities in ownership rights and access to agricultural inputs and natural resources.

러시아어

Нищета, отсутствие продовольственной безопасности и уязвимость с точки зрения наличия средств к существованию способствуют распространению эпидемии ВИЧ и могут еще больше обострить неравенство при осуществлении прав собственности и обеспечении доступа к сельскохозяйственным средствам производства и натуральных ресурсам.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

(i) in the case of the recipient's officers and employees, have been directed by the recipient to keep confidential all confidential information of the disclosing party; and

러시아어

i) были (это касается должностных лиц и сотрудников получателя) проинструктированы получателем относительно соблюдения конфиденциальности всей конфиденциальной информации раскрывающей стороны и

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

confidential information shall include all information of which unauthorized disclosure could be detrimental to the interests of the disclosing party whether or not such information is identified as confidential information by the disclosing party.

러시아어

Конфиденциальная Информация подразумевает любую информацию, несанкционированное разглашение которой может причинить вред интересам разглашающей стороны, вне зависимости от того, определяет ли разглашающая сторона таковую информацию как Конфиденциальную.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

b. disclosed by the disclosing party to another party or of which another party becomes aware, whether before or after the date of this agreement, except information;

러시아어

b. раскрывается раскрывающей стороной другой стороне либо становится известна другой стороне как до, так или после даты заключения настоящего Соглашения, за исключением информации, которая:

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

in that general recommendation, the committee observed that sexual harassment is a form of gender-based violence, which can be humiliating and may further constitute a health and safety problem.

러시아어

В этой общей рекомендации Комитет отметил, что сексуальное домогательство является одной из форм сексуального насилия, которое может быть унижающим и создавать дополнительную проблему, связанную со здоровьем и безопасностью.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

(b) notify the disclosing party of, and take all steps to prevent or stop, any suspected or actual breach of a direction given under clause xi(b)(ii).

러시아어

b) уведомлять раскрывающую сторону о любых случаях предполагаемого или фактического нарушения инструкции, отданной согласно клаузуле xi > >, и принимать все меры к предотвращению или прекращению такого нарушения.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

for while the committee can ascertain that a state party has not taken any undue risks, and may perhaps give an opinion on the precautions taken by the state party to that end, it can never really be sure whether a third state has violated the rights guaranteed by the covenant if that state is not a party to the procedure.

러시아어

И хотя Комитет может выяснить, что государство-участник не брало на себя никакого ненужного риска, и может, вероятно, изложить свое мнение относительно тех предосторожностей, которые были предприняты государством-участником с этой целью, он никогда не сможет быть действительно уверенным в том, были ли нарушены третьим государством права, гарантированные Пактом, если это государство не является стороной данной процедуры.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

focusing on price stability through strict fiscal policies, however, restrains public expenditures, and may lead to cutbacks in essential public services, which may further disproportionately affect women and girls.

러시아어

Однако концентрация усилий на обеспечении ценовой стабильности посредством строгой бюджетной политики налагает ограничения на государственные расходы и может привести к сокращению наиболее важных видов государственного обеспечения, что может иметь еще более серьезные диспропорциональные последствия для женщин и девочек.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

(ii) in the case of other persons approved in writing by the disclosing party, have agreed in writing with the recipient to comply with substantially the same obligations in respect of confidential information of the disclosing party as those imposed on the recipient under this agreement.

러시아어

ii) дали (это касается других лиц, круг которых был в письменном виде одобрен раскрывающей стороной) получателю письменное согласие соблюдать такие же по сути обязательства в отношении конфиденциальной информации раскрывающей стороны, которые налагаются настоящим Соглашением на получателя.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

but we cannot fail to register our worry that a possible postponement of the elections may cause further confusion and further resentment among those millions of south africans who have never been allowed to vote before and may further aggravate tension and cause further violence and loss of life, without alleviating the tensions and violence that may accompany the elections, regardless of when they are held.

러시아어

Но мы не можем не выразить нашей обеспокоенности в связи с тем, что возможная отсрочка в проведении выборов может вызвать дальнейшее замешательство и возмущение тех миллионов южноафриканцев, которые никогда раньше не имели возможности голосовать, и вновь обострить напряженность и привести к вспышкам насилия и гибели людей, не сняв напряженности и не устранив насилия, которые могут сопровождать выборы, независимо от времени их проведения.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

many women who leave home because of domestic violence are vulnerable to homelessness and may further experience violence (see e/cn.4/2005/43).

러시아어

Многие женщины, уходящие из дома из-за насилия в семье, подвергаются риску стать бездомными и подвергнутся дальнейшему насилию (см. e/cn.4/2005/43).

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

labour, under brown, is unpopular, with the economy in deep trouble and a general sense that the party has run out of ideas. the liberal democrats under nick clegg have surged remarkably, and may even push ahead of labour in the popular vote.  but the structure of the british election is such that a victory for them is almost a statistical impossibility

러시아어

Либеральные демократы под руководством Ника Клегга значительно выросли и даже могут настойчиво продвинуть лейбористов на прямых выборах. Однако структура британских выборов такова, что победа для них практически статистически невозможна

마지막 업데이트: 2020-11-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,781,501,273 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인