검색어: the method was suggested by smith, et al [1] (영어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Russian

정보

English

the method was suggested by smith, et al [1]

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

러시아어

정보

영어

pas method was suggested and patented by fujikura company.

러시아어

Метод pas был предложен и запатентован компанией fujikura.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

smith et al. (1997)

러시아어

smith et al. (1997)

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 2
품질:

영어

in2000, the method was patented.

러시아어

В2000 году метод запатентован.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

the idea was suggested by mats haglund of statistics sweden.

러시아어

Соответствующая идея была выдвинута Матсом Хаглундом из Статистического управления Швеции.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

the project was suggested by the cultural heritage and modernity fund.

러시아어

Идея проекта принадлежит фонду "Культурное наследие и современность".

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

the method was a two-step procedure:

러시아어

Этот проект состоял из двух ступеней:

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

the method was introduced in 1870 by factory founder teodors rigerts.

러시아어

Этот метод производства ввел основатель фабрики Теодор Ригерт (teodors rigerts) в 1870 году.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

in addition, the method was not used in hong kong territorial waters by foreign vessels.

러시아어

Иностранными судами в территориальных водах Гонконга этот метод промысла также не используется.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

the method was not exactly good to quenser’s heart

러시아어

Этот способ пришёлся Квенсеру не совсем по нутру

마지막 업데이트: 2019-11-17
사용 빈도: 1
품질:

영어

5. this report was suggested by the united nations secretariat.

러시아어

5. Тема этого доклада была предложена Секретариатом Организации Объединенных Наций.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

each step in the method was finalized before the next step was started.

러시아어

Группа полностью завершала все действия на каждом из этапов, прежде чем переходить к следующему.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

what was suggested by atonement day sacrifices , and what is required for salvation today

러시아어

Что означали жертвы дня очищения , и что требуется для спасения сегодня

마지막 업데이트: 2020-11-10
사용 빈도: 1
품질:

영어

17. with regard to destruction efficiencies, the value of 99.9999% was suggested by some participants.

러시아어

17. Что касается эффективности уничтожения, некоторые участники предложили величину в 99,9999 процента.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

wasn’t that the experiment you conducted that was suggested by both reed-sama and hecate-sama

러시아어

Разве это был эксперимент не по просьбе Рида-самы и Гекаты-сама

마지막 업데이트: 2020-11-10
사용 빈도: 1
품질:

영어

the conference participants cheered, as was suggested by this theme to hold parliamentary hearings in december, the organizer of the conference.

러시아어

Участников конференция взбодрила, так как было предложено по этом теме провести парламентские слушания в декабре месяце организатором этой конференции.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

94. the review was suggested by the united nations board of auditors following its work on the capital master plan.

러시아어

94. Провести данный обзор предложила Комиссия ревизоров Организации Объединенных Наций, исходя из итогов своей работы по проведению ревизии Генерального плана капитального ремонта.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

at the inter-agency level, ioc could serve as the focal point ensuring coordination, it was suggested by some delegations.

러시아어

Как было предложено несколькими делегациями, на межучрежденческом уровне координация может быть обеспечена за счет выполнения МОК функций координационного центра.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

it was suggested by some members that, should the adjustment be retained, it should be available to all member states.

러시아어

Некоторые члены Комитета выразили мнение о том, что если скидка будет сохранена, то она должна применяться в отношении всех государств-членов.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

it was suggested by several delegations that the more specific terms could be defined at a later stage, if necessary.

러시아어

Ряд делегаций высказали предположение о том, что эти более конкретные термины могут быть определены на более позднем этапе, если это будет необходимым.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

126. it was suggested, by way of a general comment, that the provision should be limited to covering financing offences only.

러시아어

126. В порядке общего замечания было предложено ограничить сферу действия настоящей статьи исключительно преступлениями финансирования терроризма.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,790,259,651 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인