검색어: to enter a number, tap the area code first uk (영어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Russian

정보

English

to enter a number, tap the area code first uk

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

러시아어

정보

영어

1. to request parties, when reporting production, imports, exports or destruction, to enter a number in each cell in the data reporting forms that they submit, including zero, where appropriate, rather than leaving the cell blank;

러시아어

1. просить Стороны при представлении данных о производстве, импорте, экспорте или уничтожении озоноразрушающих веществ указывать соответствующее числовое значение в каждом поле формы представления отчетности, которую они направляют, включая нули, где это уместно, а не оставлять поле пустым;

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

9. police armed with sidearms only shall be allowed to enter and work in the area between the lines of separation under unprofor supervision, in a number agreed by the joint commission at central level and in accordance with rules laid down by the same joint commission.

러시아어

9. Вооруженной полиции только с табельным оружием будет разрешено прибывать в район между линиями разъединения и работать там лишь под надзором СООНО в количестве, согласованном совместной комиссией на центральном уровне, и в соответствии с правилами, установленными той же совместной комиссией.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

73. rapid economic growth prompts a number of developing countries to enter a highly competitive search for foreign direct investment.

러시아어

73. Быстрые темпы экономического роста вынуждают ряд развивающихся стран вступать в весьма конкурентные поиски прямых иностранных инвестиций.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

the analysis indicated that a number of parties were still leaving cells blank, and the committee continued to urge all parties, when reporting data on production, imports, exports or destruction of ozone-depleting substances, to enter a number, including zero, in each cell.

러시아어

Результаты анализа показали, что несколько Сторон по-прежнему оставляют ячейки пустыми, и Комитет вновь призвал все Стороны при представлении данных о производстве, импорте, экспорте или уничтожении озоноразрушающих веществ указывать цифровые значения, включая 0, в каждой ячейке.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

at the same time, experts of uts travel and “luna-tour” suppose that this innovation won’t bring significant difficulties as even before it was necessary to enter a number of similar information.

러시아어

В то же время, эксперты компании uts travel и «Луна-тур» полагают, что существенных сложностей нововведение не принесет, поскольку ряд аналогичных сведений необходимо было вносить и прежде.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

when a user dials a "short" number (a number without the country code and the area code), the call is expected to be delivered to the that number with the user's own area code.

러시아어

Когда пользователь набирает "короткий" номер (номер без кода страны и кода города), то предполагается, что звонок будет доставлен на номер с тем же кодом города, что и у пользователя.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

the committee therefore agreed to urge all parties, when reporting data on production, imports, exports or destruction of ozone-depleting substances, to enter a number in each cell in their submitted data reporting forms, including zero, rather than leaving any cell blank, in accordance with decision xxiv/14, and to provide clarification to the ozone secretariat regarding any blank cells when requested to do so.

러시아어

19. Соответственно, Комитет принял решение настоятельно призвать все Стороны проставлять в соответствии с решением xxiv/14 в каждой ячейке представляемых ими форм с отчетными данными какую-либо цифру, в том числе ноль (при представлении данных о производстве, импорте, экспорте или уничтожении озоноразрушающих веществ), вместо того, чтобы оставлять какие-либо ячейки пустыми, и представлять секретариату по озону разъяснения относительно любых незаполненных ячеек, когда от него поступает соответствующая просьба.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

in an effort to defuse the situation, the joint commission, supported by unmot, arranged for a high-level government delegation to enter into direct negotiations with opposition field commanders in the valley. on 16 september, an agreement was signed by the two sides providing for a number of confidence-building measures, including the reinstatement of the local authorities in local administration and freedom of movement for unarmed opposition members in the area.

러시아어

В попытке разрядить обстановку Совместная комиссия, поддерживаемая МНООНТ, договорилась о том, чтобы правительственная делегация на высоком уровне вступила в прямые переговоры с полевыми командирами оппозиции в долине. 16 сентября обеими сторонами было подписано соглашение, предусматривающее ряд мер укрепления доверия, включая восстановление местных органов в местной администрации и свободу передвижения невооруженных членов оппозиции в этом районе.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

(a) access: the right to enter a demarcated area and "enjoy non-subtractive benefits " (e.g., hiking, using the area as a short cut to pass through);

러시아어

а) доступ: право захода на демаркированную территорию и > (например, прогулки и использование территории для прохождения более коротким путем);

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

for payment by credit card (debit card) or for paypal account payment, please enter a number of the advance invoice into the table and press “pay now”. you will be forwarded to the paypal payment server, where you will be asked to enter your card details / to log in to your account.

러시아어

После этого Вы будете перенаправлены на защищенный и безопасный платежный сервер международной системы платежей paypal. Номер счета на предоплату (фактуры)

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

if you decide to enter a number directly as text, enter an apostrophe (') first. for example, for years in column headings, you can enter '1999, '2000 and '2001. the apostrophe is not visible in the cell, it only indicates that the entry is to be recognized as a text. this is useful if, for example, you enter a telephone number or postal code that begins with a zero (0), because a zero (0) at the start of a sequence of digits is removed in normal number formats.

러시아어

Для непосредственного ввода числа в текстовом формате следует сначала ввести апостроф ('). Например, чтобы ввести года в заголовках столбцов, следует ввести '1999, '2000 и '2001. Апостроф не отображается в ячейке, он служит только для распознавания записи как текста. Это полезно, например, при вводе телефонных номеров или почтовых индексов, начинающихся с нуля (0), поскольку в обычных числовых форматах нуль (0) в начале последовательности цифр удаляется.

마지막 업데이트: 2016-12-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,792,246,675 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인