전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
the report contained a number of recommendations, one of which was that the ula should retract its claims on land grabbing and formally apologise.
В докладе содержались несколько рекомендаций, согласно одной из них ula должен забрать свои заявления о захвате земель и принести формальные извинения.
really even the closest mountains encircling the turpan basin such as covered with eternal ice array bogda ula, rise up to five and a half km.
Действительно, даже ближайшие горы, окружающие Турфанскую впадину, такие как покрытый вечным льдом массив Богдо-ула, вздымаются ввысь на пять с половиной километров.
in response to the report, the ula issued a public statement on 30 april 2012 stating that it had no reason to apologise and calling for an open debate on the issue of land grabbing in uganda.
В овтет на этот доклад ula опубликовал публичное заявление 30 апреля 2012 года, в котором говорилось, что у организации нет поводов извиняться, и призвал провести открытые дебаты по вопросу захвата земель в Уганде.
the organizers of the project also hope that when this pilot scheme indeed takes off, it will pave the way to other bsc and msc courses offered by uow, ula and ubo and other euu.
Организаторы проекта также надеются, что реализация данного пилотного прокета проложит путь для других бакалаврских и магистрских курсов предлагаемых ВУ, УЛА и УБО и другими университетами ЕС.