인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
topic (i): use of communication technologies for external and
Тема i): использование коммуникационных технологий
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
the use of gross national product made adjustment for external debt irrelevant for scale purposes.
91. Использование валового национального продукта сводит на нет значение скидок на внешнюю задолженность для целей построения шкалы.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
topic (i): use of communication technologies for external and internal dissemination of statistical data
Тема i): Использование коммуникационных технологий для внешнего и внутреннего распространения статистических данных
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
the use of the internet and other advanced information technology for external outreach should be actively pursued.
В области внешних контактов следует активно стремиться использовать сеть Интернета и другие передовые информационные технологии.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
in view of the push for greater use of contractors, it would seek detailed information about quality control for external translations.
Ввиду настойчивых предложений о более активном использовании внешних подрядчиков Сообщество будет стремиться к получению детальной информации о контроле качества письменных переводов, выполненных внешними подрядчиками.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
there was an extensive use of local acronyms with no glossary for external or new users (such as the incoming ccm members)
Излишне широко используются местные сокращения без приложения глоссария с их значением для внешних или новых пользователей (например, новых членов СКК).
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
the use of project posts for external recruitment to odg and other headquarters entities is also open to question, and has been a contentious issue for the staff at large.
Оп-ределенные сомнения вызывает также практика ис-пользования должностей по проектам в целях набора внешних кандидатов для работы в КГД и других под-разделениях Центральных учреждений, которая вызы-вала в целом противоречивые отклики среди пер-сонала.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
it also includes growth related to the enhanced use of information technology in the office of legal affairs, partially offset by reductions for external printing of the treaty series.
Предусматривается также увеличение объема ассигнований в связи с расширением использования информационной технологии в Управлении по правовым вопросам и сокращение ассигнований на типографские услуги по контрактам в связи с изданием "treaty series " (>).
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
(a) use of communication technologies for external and internal dissemination of statistical data (including the need for metadata and new ways of representing data);
a) Использование коммуникационных технологий для внутреннего и внешнего распространения статистических данных (включая потребности в метаданных и новых формах представления данных);
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
the proposal seeks to permit the use of non-metallic materials for covers of shells with lining.
Цель настоящего документа состоит в том, чтобы допустить использование неметаллических материалов для изготовления крышек цистерн, покрытых облицовкой.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
67. the use of shell companies and offshore trusts to hide the identity of individuals or entities engaged in terrorist financing is another difficult problem to resolve.
67. Использование номинальных компаний и офшорных трастов для прикрытия лиц или организаций, участвующих в финансировании терроризма, является еще одной сложной для решения проблемой.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
developing countries are aware of the urgent need to strengthen their national capacities in order to make possible the establishment of an appropriate structure for external initiatives aimed at developing the use of information and communication technologies.
Развивающиеся страны осознают безотлагательную необходимость укрепления своих национальных потенциалов в целях обеспечения возможности для создания надлежащих структур по стимулированию внешних инициатив, направленных на содействие использованию информационно-коммуникационных технологий (ИКТ).
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
decentralized evaluations will ensure objectivity and impartiality through a variety of mechanisms built into the evaluation plans, such as the provision for external review experts, advisory committees and the use of independent evaluators.
В ходе проведения децентрализованных оценок объективность и беспристрастность будут обеспечиваться с помощью разнообразных механизмов, предусмотренных в планах оценки, таких, как использование для проведения оценок внешних экспертов, консультативные комитеты и использование независимых специалистов по оценке.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
a.11a.30 no provision is required for external printing under this subprogramme, as a result of increased use of in-house facilities.
a.11a.30 В результате расширения использования возможностей, которыми располагает система, в рамках этой подпрограммы ассигнования на типографские работы по контрактам не требуются.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
a.11a.24 no provision is required for external printing under this subprogramme, as a result of the increased use of in-house facilities.
a.11a.24 В результате расширения использования возможностей, которыми располагает система, в рамках этой подпрограммы ассигнования для типографских работ по контрактам не требуются.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
the decrease relates to resources for external printing which will not be required in the 2008-2009 biennium owing to increased use of in-house printing for eca publications.
Сокращение обусловлено тем, что в двухгодичный период 2008 - 2009 годов отпала необходимость в выделении ресурсов для выполнения типографских работ по контрактам в связи с более широким использованием внутренних издательских возможностей ЭКА.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
gaskets ensuring the leakproofness of fittings requiring manipulation during normal use of shells, shall be so designed and arranged that manipulation of the fittings incorporating them does not damage them.
Прокладки, обеспечивающие герметичность фитингов, которые должны задействоваться при обычном использовании резервуара, должны быть рассчитаны и расположены таким образом, чтобы использование фитингов, в состав которых они входят, не приводило к их повреждению.
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
tajikistan has sufficient raw materials and natural resources to ensure efficient development of the economy. but stimulating local production, including use of the country's natural resources, requires enormous capital investment. but for external reasons the government is not capable of mobilizing sufficient internal resources to deal with the crises it faces.
Таджикистан владеет достаточными сырьевыми и природными ресурсами, с тем чтобы обеспечить нормальный рост экономики, однако процесс освоения, налаживания местного производства, в том числе освоение природных ресурсов страны, требует огромного капиталовложения, но в силу объективных причин правительство не сможет мобилизовать достаточный объем внутренних финансовых ресурсов для этих целей.
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
(a) further development of the joint international monetary fund (imf)/world bank debt sustainability framework should seek to incorporate considerations such as the intended use of debt, and distinguish between the ability to repay debt vs. the need for external resources.
а) при дальнейшем развитии разработанной совместно Международным валютным фондом (МВФ) и Всемирным банком методики определения приемлемости долга следует постараться отразить такие соображения, как намечаемое использование долга, и проводить различие между способностью погашать долги и потребностью во внешних ресурсах.
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
3. figures for external assistance in 1996 are based on data gathered with the use of a detailed questionnaire mailed to donor countries, multilateral organizations and agencies, major private foundations and other non-governmental organizations that provide population assistance.
3. Показатели внешней помощи за 1996 год рассчитаны на основе данных, собранных с использованием подробного вопросника, который был разослан странам-донорам, многосторонним организациям и учреждениям, ведущим частным фондам и другим неправительственным организациям, оказывающим помощь в области народонаселения.
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질: