전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
wagon/vehicleconveyance activity limits for lsa material and sco in industrial
ДЛЯ МАТЕРИАЛА НУА И ОПРЗ В ПРОМЫШЛЕННЫХ УПАКОВКАХ
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
or wagon/vehicleconveyance a freight container or aboard a wagon/vehicleconveyance
Предельная общая сумма индексов безопасности по критичности для грузового контейнера или на борту вагона/транспортного перевозочного средства
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
or wagon/vehicleconveyance indexes in a freight container or aboard a wagon/vehicleconveyance
Предельная общая сумма транспортных индексов для грузового контейнера или на борту вагона/транспортного перевозочного средства
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
(b) restrictions on the mode of transport or wagon/vehicleconveyance and any necessary routing instructions;
b) ограничения в отношении вида транспорта или вагона/транспортного перевозочного средства и любые необходимые инструкции в отношении маршрута;
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
in addition, the package shall be so designed that it can be properly secured in or on the wagon/vehicleconveyance during transport.
Кроме того, конструкция упаковки должна быть такой, чтобы на время перевозки ее можно было надлежащим образом закрепить на перевозочном вагоне/транспортном средстве или внутри него.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
(e) any restrictions on the modes of transport, type of wagon/vehicleconveyance, freight container, and any necessary routeing instructions;
e) любые возможные ограничения в отношении видов транспорта, типа вагона/транспортного перевозочного средства, грузового контейнера, а также любые необходимые путевые инструкции;
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
(b) where a consignment is transported under exclusive use, there shall be no limit on the sum of the transport indexes aboard a single wagon/vehicleconveyance;
b) В случае, если груз транспортируется в условиях исключительного использования, не устанавливается каких-либо ограничений по сумме транспортных индексов на борту одного вагона/транспортного перевозочного средства.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
(a) all unpackaged material other than ores containing only naturally occurring radionuclides shall be transported in such a manner that under routine conditions of transport there will be no escape of the radioactive contents from the wagon/vehicleconveyance nor will there be any loss of shielding;
а) все неупакованные материалы, за исключением руд, содержащих только природные радионуклиды, должны транспортироваться таким образом, чтобы в обычных условиях перевозки не было утечки радиоактивного содержимого из вагона/транспортного средстваперевозочного средства или ухудшения защиты;
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질: