전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
re = apparent yield stress for steels having a clearly-defined yield point or
re = условный предел упругости для сталей c определенным условным пределом упругости; или 0,2-процентный гарантированный предел упругости для сталей без определенного условного предела упругости
(a) testing of the material of construction in respect at least of yield stress, tensile strength, and permanent elongation at fracture;
a) испытание конструкционного материала для определения, по крайней мере, предела текучести, предела прочности на разрыв и остаточного удлинения при разрыве;
except for acetylene, the stress sigma of the manifolding arrangement at the test pressure of the receptacles shall not exceed 75% of the guaranteed yield stress of the material.
За исключением ацетилена, напряжение σ в системе коллектора при испытательном давлении на сосуды не должно превышать 75% гарантированного значения предела текучести материала.
(d) the yield stress and the tensile strength of welding consumables may exceed only by the smallest value possible the corresponding values of the tank and piping material.
d) Предел текучести и предел прочности при растяжении сварочных расходуемых материалов могут лишь в минимальной степени превышать значения соответствующих характеристик материалов, из которых изготовлены танки и трубопроводы.
point: a safety factor of 1.5 in relation to the guaranteed apparent yield stress; or, — for metals with no clearly—defined yield
— для металлических материалов с установленным условным пределом упругости: коэффициент прочности 1,5 по отношению к условному пределу упругости; или
at the test pressure the stress in the metal at the most severely stressed point of the receptacle shall not exceed 77% of the guaranteed minimum yield stress (re).
При испытательном давлении напряжение в металле в наиболее напряженной точке сосуда не должно превышать 77% гарантированного минимального предела текучести (re).