전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
28 feb
feb@ info: whatsthis
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
28. feb. 2006.
28. febr. 2006.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
to book by phone...
rezerva prin telefon...
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
this is for a book by "metropolis."
asta e pentru o carte de metropolis.
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
you can't judge a book by its cover.
nu judeca după aparențe.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
this decision shall be reviewed by 28 february 2015.
prezenta decizie se revizuiește până la 28 februarie 2015.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
contributions should reach the commission by 28 february 2011.
contribuțiile acestora trebuie să parvină comisiei cel târziu la 28 februarie 2011.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
the nominated amendments have been accepted by 28 states so far.
amendamentele nominalizate au fost, deocamdată, acceptate de 28 de state.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
overall, investments increased by 28 % in the period considered.
În ansamblu, investițiile au crescut cu 28 % în perioada luată în considerare.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
overall, consumption decreased by 28 % during the period considered.
În ansamblu, consumul a scăzut cu 28 % în cursul perioadei luate în considerare.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
by 28 march 35,000 vpa troops were poised to attack the suburbs.
până la 28 martie 35.000 de trupe vpa erau gata să atace în suburbii.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
concomitant administration of rasagiline and entacapone increased rasagiline oral clearance by 28%.
administrarea concomitentă de rasagilină şi entacaponă creşte cu 28% clearance-ul rasagilinei administrată pe cale orală.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:
however, for 1993, the aid may be paid by 28 february 1994, at the latest.
totuşi, pentru anul 1993, plata ajutorului se poate efectua până cel târziu la 28 februarie 1994.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
the information laid down in paragraphs 1 and 2 shall be submitted to the commission by 28 february every year.
informațiile prevăzute la alineatele (1) și (2) se transmit comisiei până la 28 februarie în fiecare an.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
‘eba shall establish that list and publish it by 28 july 2013 for the first time.’;
„abe elaborează și publică pentru prima dată lista menționată până la 28 iulie 2013.”
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
in article 3 ‘28 march 2016’ is replaced by ‘28 march 2018’.
la articolul 3, data de „28 martie 2016” se înlocuiește cu data de „28 martie 2018”.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
member states shall adopt the laws, regulations or administrative provisions necessary to comply with this article by 28 march 2015.
statele membre adoptă actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentului articol până la 28 martie 2015.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
‘eba, eiopa and esma shall submit those draft regulatory technical standards to the commission by 28 july 2013.’;
„abe, eiopa și aevmp transmit comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 28 iulie 2013.”
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
in article 2(1) ‘28 march 2014’ is replaced by ‘28 march 2016’;
la articolul 2 alineatul (1), data de „28 martie 2014” se înlocuiește cu data de „28 martie 2016”.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
when aliskiren was co-administered with furosemide, the auc and cmax of furosemide were reduced by 28% and 49% respectively.
când aliskiren a fost administrat concomitent cu furosemidul, asc şi cmax ale furosemidului au scăzut cu 28%, respectiv, 49%.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 4
품질: