검색어: given the above (영어 - 루마니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Romanian

정보

English

given the above

Romanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

루마니아어

정보

영어

the above information

루마니아어

pe baza informațiilor de mai sus și

마지막 업데이트: 2017-02-14
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Translated.com

영어

notwithstanding the above:

루마니아어

fără să aducă atingere celor de mai sus:

마지막 업데이트: 2017-03-07
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

영어

given the above, i voted against the motion.

루마니아어

date fiind cele de mai sus, am votat împotriva propunerii.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

given the following values:

루마니아어

fiind date următoarele valori:

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

how has given the uk lottery?

루마니아어

cum loteria-a dat marea britanie loterie?

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

o people given the book(s)!

루마니아어

voi, oameni ai cărţii!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

영어

given the above said, the deadlock reached in negotiations was easy to foresee.

루마니아어

de fapt, intrarea în impas a relaţiilor dintre chişinău şi tiraspol, precum şi a negocierilor pe marginea proiectului de federalizare era uşor previzibil.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

(135) given the above considerations, these claims had to be rejected.

루마니아어

(135) având în vedere cele de mai sus, aceste susțineri au trebuit să fie respinse.

마지막 업데이트: 2010-09-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

the undersigned declares having given the above information to the best of his knowledge.

루마니아어

subsemnatul declar că am dat aceste informații în deplină cunoștință de cauză.

마지막 업데이트: 2017-02-14
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

app and the union producers were given the opportunity to comment on the above findings.

루마니아어

app și producătorilor din uniune le-a fost acordată posibilitatea de a prezenta observații privind constatările de mai sus.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

i, the undersigned, certify that i have given the above information to the best of my knowledge.

루마니아어

subsemnatul/a, declar că am dat informațiile de mai sus în deplină cunoștință de cauză.

마지막 업데이트: 2017-03-07
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

given the above, it is considered that there is no risk of monopolisation of erne’s position.

루마니아어

având în vedere cele de mai sus, se consideră că nu există niciun risc ca poziția deținută de erne să se transforme în monopol.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

(121) given the above, recitals 165 and 166 of the provisional regulation are hereby confirmed.

루마니아어

(121) având în vedere cele de mai sus, considerentele 165 și 166 din regulamentul provizoriu se confirmă.

마지막 업데이트: 2010-09-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

given the above it is definitively concluded that turkey should be used as analogue country in this proceeding.

루마니아어

având în vedere cele de mai sus, se stabilește în mod definitiv că turcia trebuie utilizată ca țară analogă în prezenta procedură.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

given the above, there is a likelihood that if the measures were to lapse, dumping would reoccur.

루마니아어

având în vedere cele de mai sus, există probabilitatea ca, în cazul în care măsurile ar expira, dumpingul să reapară.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

given the above, it is concluded that mini-compressors were not investigated in the framework of the original investigation.

루마니아어

Ținând seama de cele menționate anterior, se concluzionează că minicompresoarele nu au fost examinate în cadrul anchetei inițiale.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

given the above, it is concluded that there are no compelling reasons against the maintenance of the current countervailing measures.

루마니아어

având în vedere cele menționate mai sus, se concluzionează că nu există motive imperioase împotriva menținerii actualelor măsuri compensatorii.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

given the above, it is concluded that there are no compelling reasons against the prolongation of the anti-dumping measures.

루마니아어

având în vedere cele menționate mai sus, se concluzionează că nu există motive incontestabile împotriva prelungirii aplicării măsurilor antidumping.

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

given the above reasons, it is concluded that there are no compelling reasons against the imposition of anti-dumping duties.

루마니아어

având în vedere motivele sus-menționate, s-a ajuns la concluzia că nu există nici un motiv imperios să nu se instituie drepturi antidumping.

마지막 업데이트: 2016-11-08
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

given the above, it is concluded that there are no compelling reasons against the maintenance of the current anti-dumping measures.

루마니아어

având în vedere cele menționate mai sus, se concluzionează că nu există motive imperioase împotriva menținerii actualelor măsuri antidumping.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 5
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
7,794,520,128 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인