전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
that case concerned not only services linked to crossing the tagus by toll bridges but also transactions relating to certain goods.
cauza în care sa pronunțat hotărârea menționată privea nu numai serviciile legate de trecerea fluviului tejo pe poduri cu taxă, ci și operațiuni cu privire la anumite bunuri.
continuand pe firul raului tagus poti ajunge la alfama, cel mai vechi cartier al lisabonei cu magazine cu suveniruri si produse de artizanat.
continuand pe firul raului tagus poti ajunge la alfama, cel mai vechi cartier al lisabonei cu magazine cu suveniruri si produse de artizanat.
the king, who had reached the tagus river and conquered santarém in 15 march, had also been negotiating with the pope for the recognition of his title of king.
regele, care ajunsese la râul tagus și cucerise santarémul în martie, era în negocieri cu papa pentru recunoașterea titlului sau de rege.
30 the commission’s action must therefore be dismissed in so far as it concerns tolls for crossing the bridge over the tagus in lisbon.’
30 prin urmare, acțiunea comisiei trebuie respinsă în măsura în care privește taxele de trecere a podului peste fluviul tejo la lisabona.”
construction began from north to south and east to west, and aside from the above, the possibility of later expanding on the southern side to the edge of the tagus river was also immediately plotted.
construcția a început de la nord la sud și de la est la vest; pe lângă aceasta, s-a proiectat posibilitatea de extindere, pe mai târziu, până la fluviul tajo, în sud.
in that regard, the commission refers to the ambiguous and manifestly contradictory nature of the different positions taken successively by the portuguese authorities regarding the legal status of the body responsible for operating the toll bridges over the tagus at lisbon.
În această privință, comisia menționează caracterul ambiguu și vădit contradictoriu al diferitelor poziții adoptate în mod succesiv de autoritățile portugheze în ceea ce privește statutul juridic al entității însărcinate cu exploatarea podurilor cu taxă peste fluviul tejo la lisabona.
during her regency, a diplomatic incident with portugal (where a british ship had been seized on the tagus) was defused, and the negotiation of the treaty of seville between britain and spain was concluded.
În timpul regenței ei, incidentul diplomatic cu portugalia (unde o navă britanică a fost confiscată pe tagus) a fost dezamorsat și s-a încheiat negocierea tratatului de la sevilla între marea britanie și spania.
26 here, the commission has not challenged the fact that, as the portuguese government stated at the hearing, it is a body governed by public law, acting as a public authority, that places the toll bridge over the tagus in lisbon at the disposal of its users.
26 or, comisia nu a contestat faptul că, astfel cum a precizat guvernul portughez în timpul ședinței, cel care pune la dispoziția utilizatorilor podul cu taxă peste fluviul tejo la lisabona este un organism de drept public care acționează ca autoritate publică.