전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
(7) whereas no threshold level of exposure has yet been identified below which chrysotile asbestos does not pose carcinogenic risks;
(7) întrucât până acum nu a fost identificat pragul de expunere sub care azbestul crizotil nu mai prezintă risc carcinogen;
a society that cannot guarantee its citizens a certain threshold level of these rights and freedoms is, in her view, failing in its duty and is not truly just.
o societate care nu le poate garanta cetăţenilor proprii drepturile şi libertăţile la un nivel acceptabil nu este, în opinia autoarei, o societate convenabilă şi nicidecum echitabilă.
that stocks for which the catches by vessels from a member state fall below a threshold level to be defined in the implementing regulation do not have to be included in the minimum programme,
ca rezervele pentru care capturile realizate de navele unui stat membru se situează sub un prag care va fi stabilit în regulamentul de aplicare să nu fie necesar să figureze în programul minimal;
all other public authorities of the participating member states shall report their foreign exchange working balances above a threshold level established by the ecb, as set out in annex vi.
toate celelalte autorități publice ale statelor membre participante raportează fondurile de rulment în valută care depășesc pragul stabilit de bce, conform prevederilor din anexa vi.
3. all other public authorities of the participating member states shall report their foreign exchange working balances above a threshold level established by the ecb, as set out in annex vi.
(3) toate celelalte autorităţi publice ale statelor membre participante declară soldurile de lichidităţi în devize care depăşesc pragul stabilit de bce, conform prevederilor din anexa vi.
the threshold levels should be set in good time so that the producers can plan their production for the harvests in question.
nivelurile pragurilor garanţiei trebuie să se stabilească din timp pentru ca producătorii să îşi poată planifica producţia pentru recoltele în cauză.
member states shall provide for degressivity of payments above a threshold level of area per holding, to be defined in the programme, except if the grant covers only the minimum payment per hectare per year as laid down in annex ii.
statele membre prevăd degresivitatea plăților pentru suprafețe care depășesc un prag minim per exploatație, care urmează a fi stabilit în program, cu excepția cazului în care grantul acoperă doar plata minimă pe hectar pe an, astfel cum este prevăzut în anexa ii.
the thresholds should be considered as a minimum level of handicap to be met for classifying an area as constrained; the member states would have the possibility to raise the threshold level if this is not discriminatory and justified by national circumstances.
pragurile trebuie înţelese ca reprezentând nivelul minim de handicap pe care trebuie să îl prezinte o zonă pentru a fi clasificată drept zonă cu dificultăţi; statele membre ar avea posibilitatea de a ridica nivelul pragurilor cu condiţia ca acest lucru să nu conducă la discriminări şi să fie justificat de circumstanţele naţionale.
the selectivity characteristics referred to in paragraph 1(a) and the threshold level and species referred to in paragraph 1(b) shall be defined in the relevant multiannual plan.
caracteristicile de selectivitate menționate la alineatul (1) litera (a), precum și pragul și speciile menționate la alineatul (1) litera (b) sunt definite în planul multianual relevant.
pursuant to article 30, the commission may raise the simplification threshold levels, provided that the quality requirements referred to in paragraph 7 above are met.
În măsura în care exigenţele de calitate menţionate la alin. (7) permit acest lucru, comisia poate ridica nivelurile pragurilor de simplificare, conform art. 30.