전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
les agents adventices sont parfois difficiles à détecter.
atsitiktinių išorinių agentų nustatymas gali būti sudėtingas.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
les mgm dérivés de ces cellules doivent remplir les autres critères mentionnés dans le présent document (absence d'agents adventices nuisibles et vecteurs non mobilisables),
iš šių ląstelių gaminami gmm turėtų atitikti kitus, čia išvardytus kriterijus (pvz., neturėtų savyje atsitiktinių išorinių agentų ar nejudrių vektorių),
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
il convient en particulier de vérifier avec soin que les cultures de cellules animales ne contiennent pas d’agents adventices potentiellement nocifs comme le virus de la chorio-méningite lymphocytaire ou des mycoplasmes tels que mycoplasma pneumoniae.
ypač rūpestingai reikia nustatyti, ar gyvūnų ląstelių kultūrose nėra galinčių sukelti žalą atsitiktinių išorinių agentų, tokių kaip limfocitų choriomeningito virusas ar mikoplazma mycoplasma pneumoniae.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
fr dangereux pour les abeilles./pour protéger les abeilles et autres insectes pollinisateurs, ne pas appliquer durant la floraison./ ne pas utiliser en présence d’abeilles./retirer ou couvrir les ruches pendant l’application et (indiquer la période) après traitement./ne pas appliquer lorsque des adventices en fleur sont présentes./enlever les adventices avant leur floraison./ne pas appliquer avant (indiquer la date).
fr dangereux pour les abeilles./pour protéger les abeilles et autres insectes pollinisateurs, ne pas appliquer durant la floraison./ ne pas utiliser en présence d'abeilles./retirer ou couvrir les ruches pendant l'application et (indiquer la période) après traitement./ne pas appliquer lorsque des adventices en fleur sont présentes./enlever les adventices avant leur floraison./ne pas appliquer avant (indiquer la date).
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질: