전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
the contracting parties shall cooperate in the computerization of customs procedures and formalities, with the aim of facilitating trade between them.
susitariančiosios Šalys bendradarbiauja kompiuterizuojant muitinės procedūras ir formalumus, siekiant palengvinti dvišalę prekybą.
however, medium-skilled routine tasks and repetitive work can be replaced by automation and computerization, or outsourced.
tačiau vidutinės kvalifikacijos reikalaujančias įprastines užduotis ir kartotinį darbą galima automatizuoti bei kompiuterizuoti arba perduoti vykdyti pagal sutartį.
in accordance with the procedure laid down in article 17, the commission shall determine the measures necessary for the computerization of the statements of conditions mentioned in the second subparagraph.
17 straipsnyje išdėstyta tvarka komisija nustato priemones, skirtas pranešimams apie antrojoje pastraipoje nurodytas sąlygas kompiuterizuoti.
marketing (acquisition of necessary facilities for market preparation, packaging, storage, computerization and management of stocks).
pardavimo (paruošimui rinkai, fasavimui, saugojimui, atsargų apskaitos kompiuterizavimui ir tvarkymui būtinų priemonių įsigijimas).
it is therefore appropriate to take into account the technical developments achieved in the computerization of the veterinary procedures and to provide for the resources needed for the hosting, management and the maintenance of the integrated computerised veterinary systems.
todėl tikslinga atsižvelgti į techninę pažangą, pasiektą kompiuterizuojant veterinarines procedūras, ir numatyti išteklius, reikalingus integruotų kompiuterinių veterinarijos sistemų prieglobai, valdymui ir priežiūrai.
whereas computerization of veterinary import procedures must provide an efficient way for an official veterinarian rejecting a consignment at a border inspection post to pass on relevant information and also data bases detailing import requirements and imports of animals and animal products;
kadangi kompiuterizavus importo veterinarines procedūras valstybinis veterinarijos gydytojas, atmetęs siuntą pasienio kontrolės poste, turės galimybę perduoti kitiems svarbią informaciją ir duomenų bazes apie importo reikalavimus bei gyvūnų ir gyvūninės kilmės produktų importą;
whereas the differences caused by these arrangements between the external trade nomenclatures and the goods codes of member states creates difficulties with regard to the computerization, at community level, of customs procedures and the use of the single administrative document;
kadangi šia tvarka sukuriami užsienio prekybos nomenklatūrų ir valstybių narių prekių kodų skirtumai sukelia sunkumų bendrijos lygiu kompiuterizuojant muitinės procedūras ir bendrojo administracinio dokumento naudojimą;
having regard to council decision 92/438/eec of 13 july 1992 on computerization of veterinary import procedures (shift project), amending directives 90/675/eec, 91/496/eec, 91/628/eec and decision 90/424/eec, and repealing decision 88/192/eec (1), as last amended by the act of accession of austria, finland and sweden, and in particular article 12 thereof,
atsižvelgdama į 1992 m. liepos 13 d. tarybos sprendimą 92/438/eeb dėl veterinarinių importo procedūrų kompiuterizavimo (shift projektas), iš dalies pakeičiantį direktyvas 90/675/eeb, 91/496/eeb, 91/628/eeb ir sprendimą 90/424/eeb bei panaikinantį sprendimą 88/192/eeb([1]), su paskutiniais pakeitimais, padarytais austrijos, suomijos ir Švedijos stojimo aktu, ypač į jo 12 straipsnį,