인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
do you understand what i mean?
ar supranti ką aš turiu omeny?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
this is what i am saying.
būtent apie tai aš kalbu.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
do you understand?
supranti?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
do you understand me?
supranti mane?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
the far left does not say what i am saying.
kraštutiniai kairieji nesako to, ką aš sakau.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
did you understand what he said?
ar supratai ką jis pasakė?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
do you understand, mr alvaro?
ar suprantate, pone alvaro?
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
did you understand what he meant?
ar tu suratai ką jis turėjo omenyje?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
you know what i am referring to here.
jūs suprantate, apie ką kalbu.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
the case of manuel rosales only confirms what i am saying.
manuelio rosaleso byla tik patvirtina tai, ką sakau.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
did you understand what he wanted to say?
ar tu supratai ką jis norėjo pasakyti?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
i would ask the commission not to misunderstand what i am saying.
paprašysiu komisijos nesuprasti manęs klaidingai.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
i am sure that a man as courteous as you, mr wurtz, who has never blocked anything, can understand what i am saying.
aš esu įsitikinęs, kad toks mandagus žmogus kaip jūs, francisai wurtzai, kuris niekada nieko neblokavote, galite suprasti, ką aš sakau.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
i am saying that your commitment is absolutely critical.
aš sakau, kad jūsų atsidavimas yra visiškai kritiškas.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
that is what i am able to say.
tai viskas, ką galiu pasakyti.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 1
품질:
but what i am saying is that the eu must get more in touch with eu citizens.
noriu pasakyti, kad es turi palaikyti glaudesnį ryšį su es piliečiais.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
that is precisely what i am opposed to.
būtent tam aš nepritariu.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
the minister knows what i am referring to.
ministras žino, apie ką aš kalbu.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
i am saying that this morning because this is the debate we are holding.
sakau tai šį rytą, nes šiandien diskutuojame apie tai.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
i am saying that because i do believe the separation of powers is important.
kalbu apie tai, nes tikiu, kad valdžios pasidalijimas yra svarbus.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질: