전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
light up
Šviesos įjungtos
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
must light up when the service brake is applied.
stop žibintai turi įsižiebti, kai paspaudžiamas darbinis stabdys.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:
shall light up when the service brake is applied.
Įsižiebia paveikus darbinį stabdį.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
must be such that the rear fog lamp can light up only when the dipped-beam headlamps or the front fog-lamps are in use.
jie turi būti tokie, kad galinį rūko žibintą būtų galima įjungti tik kai šviečia priekiniai artimųjų šviesų žibintai ir priekiniai rūko žibintai.
if there is a danger of dazzling other road users by the movement of headlamps, they may light up only when they have reached their final position.
esant pavojui, kad priekinių žibintų judėjimas gali apakinti kitus kelių eismo dalyvius, tie žibintai turi įsijungti tik tada, kai jie parengti eksploatuoti.
it can only light up if the reverse gear is engaged and if the device which controls the starting or stopping of the engine is in such a position that operation of the engine is possible.
Šis žibintas gali įsijungti tik įjungus atbulinę pavarą ir jei variklio paleidimo ar išjungimo valdiklio padėtis yra tokia, kad variklis gali veikti.
all daytime running lamps shall light up when the master control switch is activated; however, they may remain off under the following conditions:
visi dienos žibintai užsidega, kai įjungiamas pagrindinis valdymo jungiklis; tačiau jie gali likti išjungti šiomis sąlygomis:
they shall be such that the rear fog lamp can light up only when one or more of the following lamps are switched on: driving beam headlamp, passing beam headlamp, front fog lamp.
elektros jungtys turi būti tokios, kad galinis rūko žibintas galėtų užsidegti tik tada, kai įsijungia vienas arba keli iš šių žibintų: tolimosios šviesos žibintas, artimosios šviesos žibintas, priekinis rūko žibintas.
the warning signal(s) mentioned above shall light up when the electrical equipment of the vehicle (and the braking system) is energised.
minėtas (-i) įspėjamasis (-ieji) signalas (-ai) turi įsižiebti, kai transporto priemonės elektros įrangai (ir stabdžių sistemai) imama tiekti energiją.
this warning signal shall not light up when coupled to a trailer without an electric control line and/or electric control transmission and/or anti-lock braking system or when no trailer is coupled.
Šis įspėjamasis signalas neturi įsižiebti, kai transporto priemonė sukabinama su priekaba, kurioje nėra elektrinės valdymo linijos ir (arba) elektrinės valdymo pavaros, ir (arba) stabdžių antiblokavimo sistemos, arba kai ji su priekaba nesukabinama.
the failure of a part of the hydraulic transmission must be indicated to the driver by a device embodying a red warning signal which lights up as soon as the control is actuated.
apie sudėtinės hidraulinės pavaros dalies gedimą vairuotojui turi signalizuoti įtaisas, turintis raudonos spalvos įspėjamąjį signalą, kuris įsižiebia tuojau pat įjungus valdiklį.