검색어: neath (영어 - 리투아니아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

리투아니아어

정보

영어

neath

리투아니아어

nitas

마지막 업데이트: 2012-02-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

the court has pointed out that this conclusion necessarily extends to specific aspects of the questions referred to it for a preliminary ruling in the neath and coloroll cases, namely the capitalisation of part of the periodic pension and the transfer of pension rights, whose value can only be determined in terms of the funding arrangements.

리투아니아어

teismas nurodė, kad šią išvadą būtina perkelti į konkrečius per preliminarų nutarimą neath ir coloroll byloje jam pateiktų klausimų aspektus, o būtent: periodinės pensijos dalies kapitalizavimą ir pensijų teisės perleidimą, kurių vertę galima nustatyti tik per finansavimo susitarimus.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

whereas, in its judgment of 6 october 1993 (case c-109/91: ten oever v. stichting bedrijfpensioenfonds voor het glazenwassers- en schoonmaakbedrijf) (9) and in its judgments of 14 december 1993 (case c-110/91: moroni v. collo gmbh), 22 december 1993 (case c-152/91: neath v. hugh steeper ltd) (10) and 28 september 1994 (case c-200/91: coloroll pension trustees limited v. russell and others) (11), the court confirms that, by virtue of the judgment of 17 may 1990 (case c-262/88: barber v. guardian royal exchange assurance group), the direct effect of article 119 of the treaty may be relied on, for the purpose of claiming equal treatment in the matter of occupational pensions, only in relation to benefits payable in respect of periods of service subsequent to 17 may 1990, except in the case of workers or those claiming under them who have, before that date, initiated legal proceedings or raised an equivalent claim under the applicable national law;

리투아니아어

kadangi 1993 m. spalio 6 d. sprendime (ten oever prieš stichting bedrijfpensioenfonds voor het glazenwassers- en schoonmaakbedrijf byloje c-109/91), 1993 m. gruodžio 14 d. sprendime (moroni prieš collo gmbh byloje c-110/91), 1993 m. gruodžio 22 d. sprendime (neath prieš hugh steeper ltd byloje c-152/91) ir 1994 m. rugsėjo 28 d. sprendime (coloroll pension trustees limited prieš russell ir kiti byloje c-200/91) teismas patvirtino, kad pagal 1990 m. gegužės 17 d. sprendimą (barber prieš guardian royal exchange assurance group byloje c-262/88) sutarties 119 straipsnis, pareiškiant ieškinius dėl vienodo požiūrio taikymo profesinių pensijų srityje, tiesiogiai gali būti taikomas tik išmokoms, mokamoms už tarnybos stažą, įgytą po 1990 m. gegužės 17 dienos, išskyrus atvejus, kai iki tos datos darbuotojai ar kiti jų vardu veikiantys asmenys yra pradėję teisminį procesą ar pareiškę panašų ieškinį pagal taikomus nacionalinės teisės aktus;

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Wikipedia

인적 기여로
7,780,253,130 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인