검색어: release position enabling rotation (영어 - 리투아니아어)

영어

번역기

release position enabling rotation

번역기

리투아니아어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

리투아니아어

정보

영어

spring forces are the average of the minimum spring output in the installed position and the minimum spring output in the release position.

리투아니아어

spyruoklinės jėgos atitinka įmontuotos spyruoklės mažiausiosios galios ir atleistos spyruoklės mažiausiosios galios vidurkį.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

it must not be possible to engage the catch in type-2 and type-3 protective devices if the device is in a position enabling the engine of the vehicle to be started;

리투아니아어

2 ir 3 tipo sergėjimo įtaisų atveju, neturi būti įmanoma užsklęsti skląsčio, jeigu įtaisas yra padėtyje, kai galima įjungti transporto priemonės variklį.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

영어

"the surface to which this pressure is applied must have the following dimensions with the button in the release position and when projected into a plane perpendicular to the button's initial direction of motion:"

리투아니아어

"nustačius mygtuką į atkabinimo padėtį, šia jėga veikiamo paviršiaus plotas (projektuojant į plokštumą, statmeną mygtuko pirminiai judėjimo krypčiai) turi būti toks:"

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

given the importance of that cheese for the dairy industry, trade and milk producers involved, it is appropriate to add a product code under an ‘other cheeses’ position enabling that cheese to be classified under the export refund nomenclature.

리투아니아어

atsižvelgiant į tos sūrio rūšies svarbą pieno pramonei, prekybai ir susijusiems pieno gamintojams, tikslinga tokio gaminio kodą įtraukti į poziciją „kiti sūriai“, kad jį būtų galima klasifikuoti eksporto grąžinamųjų išmokų nomenklatūroje.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

영어

member states shall ensure that creditors and, where applicable, credit intermediaries or appointed representatives provide adequate explanations to the consumer on the proposed credit agreements and any ancillary services, in order to place the consumer in a position enabling him to assess whether the proposed credit agreements and ancillary services are adapted to his needs and financial situation.

리투아니아어

valstybės narės užtikrina, kad kreditoriai ir, kai taikoma, kredito tarpininkai arba paskirtieji atstovai vartotojui pateiktų tinkamus paaiškinimus apie siūlomas kredito sutartis ir papildomas paslaugas, kad vartotojas galėtų įvertinti, ar siūlomos kredito sutartys ir papildomos paslaugos yra pritaikytos jo poreikiams ir finansinei padėčiai.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

"the surface to which this pressure is applied must have the following dimensions with the button in the release position and when projected into a plane perpendicular to the button's initial direction of motion:"

리투아니아어

"nustačius mygtuką į atkabinimo padėtį, šia jėga veikiamo paviršiaus plotas (projektuojant į plokštumą, statmeną mygtuko pirminiai judėjimo krypčiai) turi būti toks:"

마지막 업데이트: 2013-06-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

member states shall ensure that creditors and, where applicable, credit intermediaries provide adequate explanations to the consumer, in order to place the consumer in a position enabling him to assess whether the proposed credit agreement is adapted to his needs and to his financial situation, where appropriate by explaining the pre-contractual information to be provided in accordance with paragraph 1, the essential characteristics of the products proposed and the specific effects they may have on the consumer, including the consequences of default in payment by the consumer.

리투아니아어

valstybės narės užtikrina, kad kreditoriai ir, jei taikoma, kredito tarpininkai pateiktų pakankamai paaiškinimų vartotojui, kad vartotojas galėtų įvertinti, ar siūloma kredito sutartis atitinka jo poreikius ir jo finansinę padėtį, ir prireikus paaiškintų informaciją, kuri pagal 1 dalį turi būti pateikiama prieš sudarant sutartį, siūlomų produktų esmines savybes ir galimą jų konkretų poveikį vartotojui, įskaitant pasekmes, jei vartotojas nevykdytų įsipareigojimų dėl mokėjimų.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
9,167,000,479 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인