전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
the commission notes, however, that the line taken by the judgment of the court of appeal of rouen has so far not been reflected in other judgments of the same kind.
tačiau šiuo klausimu komisija konstatuoja, kad rueno apeliacinio teismo sprendime nustatytas principas iki šiol nepatvirtintas kitais tokio pat pobūdžio sprendimais.
a day will come when war will seem as absurd between paris and london, between petersburg and berlin, between vienna and turin, as it would today between rouen and amiens or between boston and philadelphia.
išauš diena, kai mintis apie karą tarp paryžiaus ir londono, peterburgo ir berlyno, tarp vienos ir turino atrodys tokia pat neįmanoma ir absurdiška, kaip ir mintis, jog gali kilti karas tarp ruano ir amjeno, tarp bostono ir filadelfijos.
the atlantic corridor links the western part of the iberian peninsula and the ports of le havre and rouen to paris and further to mannheim/strasbourg, with high speed rail lines and parallel conventional ones, including also the seine as inland waterway.
atlanto koridorius jungia iberijos pusiasalio vakarinę dalį ir havro bei ruano uostus su paryžiumi ir toliau driekiasi link manheimo ir strasbūro: jį sudaro greitųjų geležinkelių linijos ir lygiagrečios įprastos geležinkelių linijos, taip pat senos vidaus vandenų kelias.