전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
they also note the growth in countries that were formerly lagging behind, for example greece and portugal.
jos pastebi ir šalių, kurios anksčiau atsiliko, augimą, pvz., graikijos ir portugalijos.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
it should also provide assistance to developing countries to ensure that they are not left behind for lack of appropriate means.
ji taip pat turėtų teikti pagalbą besivystančioms šalims ir taip pasirūpinti, kad jos neatsiliktų tik dėl to, kad neturi reikiamų priemonių.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
ensuring that no higher education system in europe is left behind for want of sufficient total resources is a major public responsibility.
valstybės privalo užtikrinti, kad nei viena aukštojo moklso sistema europoje nebūtų atsilikusi dėl to, kad neturėjo visų išteklių.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
what leader leaves behind for the territory as a main legacy, is an improved capacity of local people to work together towards common goals.
svarbiausias su teritorija siejamas „leader“ indėlis – sustiprėjęs vietos gyventojų gebėjimas bendradarbiauti siekiant bendrų tikslų.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
we cannot always criticise the commission for acting too slowly, for lagging behind, for saying that there is still a silver lining that is not there in reality.
negalime visuomet komisijos kritikuoti, kad per lėtai veikia ir kad atsilieka, kad sako, jog dar yra prošvaistė, kurios iš tikrųjų nėra.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
our cattle also shall go with us; there shall not an hoof be left behind; for thereof must we take to serve the lord our god; and we know not with what we must serve the lord, until we come thither.
mūsų visi gyvuliai eis su mumis; nepaliksime nė kanopos. nes iš jų privalome imti auką viešpačiui, savo dievui. mes net nežinome, ko mums reikės viešpaties aukai, kol ten nenuėjome”.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
yet there are already a great many directives that have provided protection on the labour market for a long time now, and protection against discrimination on a great many other grounds is also provided outside the labour market, but the protection for some people lags behind, for example in the case of disability, age, sexual orientation and religion.
nors yra daug direktyvų, kurios jau ilgą laiką užtikrina apsaugą darbo rinkoje, o ne darbo rinkos srityje, jos taip pat užtikrina apsaugą nuo diskriminacijos dėl daugelio priežasčių, tačiau dar atsiliekama kai kurių asmenų apsaugos srityje, pvz., diskriminacijos dėl negalios, amžiaus, seksualinės orientacijos ar religijos atveju.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.