검색어: which two emotions are invoked in the phrase? (영어 - 리투아니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Lithuanian

정보

English

which two emotions are invoked in the phrase?

Lithuanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

리투아니아어

정보

영어

some exceptions are invoked in a limited number of cases.

리투아니아어

tam tikrais atvejais taikomos išimtys.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

the clue is in the phrase, and the answer is 'socialism'.

리투아니아어

atsakymas yra abiejose frazėse - "socializmas".

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

the protocol shall not be construed as conferring rights or imposing obligations which can be directly invoked in the union or member state courts.

리투아니아어

protokolas nėra aiškinamas kaip suteikiantis teises ar nustatantis prievoles, kuriomis būtų galima tiesiogiai remtis sąjungos ar valstybių narių teismuose.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

in the second part of this paragraph, delete the phrase "used in farming".

리투아니아어

panaikinti antrąją teksto dalį nuo „naudojamoms ūkininkaujant“.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

in paragraph 6, in the first sentence, the phrase "by 31 january each year...

리투아니아어

straipsnio 6 dalies 1 sakinio žodžiai "iki sausio 31 d.,

마지막 업데이트: 2012-12-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

no other reasons than those in the law can be invoked in order to detain you.

리투아니아어

negalite būti sulaikytas remiantis kitomis priežastimis nei nustatytosios teisės aktuose.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

4 — i have italicised the phrases in the recitals which are of particular relevance.

리투아니아어

4 — ypač reikšmingas konstatuojamųjų dalių frazes pažymėjau kursyvu.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

the defendant contends that the applicants lack locus standi with respect to the alleged infringement of the other provisions of community law invoked in the third,

리투아니아어

atsakovė teigia, kad ieškovės neturi teisės pareikšti ieškinį remdamosi tariamu kitų bendrijos teisės nuostatų pažeidimu, nurodytu trečiajame, ketvirtajame, penktajame

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

the phrase 'as part of' does not necessarily mean physical part in the same shipment;

리투아니아어

pasakymas "kaip dalis" nebūtinai reiškia fizinę dalį toje pačioje gaminio siuntoje;

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

the option in the first subparagraph may not be invoked in the case of animals intended for slaughter which are imported under article 8 without bearing a new mark in accordance with article 5.

리투아니아어

pirmojoje pastraipoje numatyta galimybė negali būti taikoma skerdimui skirtiems gyvūnams, kurie importuojami pagal 8 straipsnį be naujojo ženklo pagal 5 straipsnį.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

영어

those offices shall specify the latest date by which the goods, must be presented at the customs office of destination and, where appropriate, shall enter in the customs document under cover of which the goods are to be transported the phrase specified in paragraph 2.

리투아니아어

Šios įstaigos nustato vėliausią datą, iki kurios prekes būtina pateikti paskirties muitinės įstaigai, ir atitinkamais atvejais muitinės dokumente, kuris turi būti gabenamas su prekėmis, įrašo 2 dalyje nurodytą frazę.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

영어

the customs office referred to in paragraph 1 shall enter in the customs document under cover of which the goods are to be transported, as appropriate, one of the phrases set out in article 464.

리투아니아어

Šio straipsnio 1 dalyje nurodyta muitinės įstaiga muitinės dokumente, su kuriuo turi būti gabenamos prekės, turi atitinkamai įrašyti vieną iš frazių, nurodytų 464 straipsnyje.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

영어

on brochures and manuals, the phrase must appear with the first use and/or in the front section with the recognition of other trademarks.

리투아니아어

leidiniuose ir žinynuose sakinys turi būti užrašytas tada, kai pirmą kartą nurodomas tarptautinis logotipas ir (arba) leidinio pradžioje, identifikuojant kartu su kitais prekių ženklais;

마지막 업데이트: 2016-09-30
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Translated.com

영어

in the second subparagraph the phrase 'which does not give rise to the coordination of the competitive behaviour of the parties amongst themselves or between them and the joint venture` shall be deleted.

리투아니아어

antroje pastraipoje išbraukiami žodžiai "kai konkurencinės veiklos derinimas tarp bendroje įmonėje dalyvaujančių šalių arba tarp jų ir naujos bendros įmonės nevyksta";

마지막 업데이트: 2012-07-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

the phrase ‘not to be opened before the tender-opening session’, in the language of the tender documents.

리투아니아어

žodžiai „neatplėšti iki vokų su pasiūlymais atplėšimo posėdžio“ konkurso dokumentų kalba.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

given that they have only been invoked in the case of one country (myanmar), which represents an extreme example of the flouting of international conventions, their usefulness in promoting sustainable development is questionable.

리투아니아어

atsižvelgiant į tai, kad jos buvo pritaikytos tik vienai šaliai (mianmarui), kuri nepaiso tarptautinių konvencijų, jų nauda skatinant darnų vystymąsi yra abejotina.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

in the second paragraph of the preamble the phrase 'and to amend or complete certain provisions of regulation (ec) no 517/94` shall be deleted;

리투아니아어

preambulės antroje pastraipoje žodžiai "ir iš dalies pakeisti arba papildyti tam tikras reglamento (eb) nr. 517/94 nuostatas" išbraukiami;

마지막 업데이트: 2014-03-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

furthermore, in the event of a default on the part of ifp, the fact that the legislature has laid down rules protecting the assets might then be invoked in any dispute in which it was alleged that there was a strict liability resting on the state [89].

리투아니아어

be to, tuo, kad įstatymų leidėjas įvedė turto apsaugos schemą, galėtų būti remiamasi bylose dėl valstybės atsakomybės be kaltės tuo atveju, jeigu viešoji įstaiga ifp nevykdytų įsipareigojimų [89].

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

the phrase "not to be opened before the tender-opening session", in the language of the tender documents.

리투아니아어

žodžiai „neatplėšti iki paraiškų atplėšimo posėdžio“ paraiškos konkurso dokumentų kalba.

마지막 업데이트: 2012-02-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

in the first subparagraph of paragraph 4, the phrase "placing on the market of new engines" shall be replaced by "placing on the market of engines".

리투아니아어

straipsnio 4 dalies pirmos pastraipos frazė "pateikti į rinką naujus variklius" keičiama fraze "pateikti į rinką variklius";

마지막 업데이트: 2013-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,776,163,414 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인