검색어: always, believe in yourself (영어 - 마오리어)

영어

번역기

always, believe in yourself

번역기

마오리어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

마오리어

정보

영어

believe in yourself

마오리어

마지막 업데이트: 2020-09-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

believe in yourself in maori translation

마오리어

believe in yourself

마지막 업데이트: 2020-10-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

i dont believe in any religion

마오리어

kaore ahau e whakapono ki tetahi karakia

마지막 업데이트: 2022-06-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

for neither did his brethren believe in him.

마오리어

ko ona teina tonu hoki kihai i whakapono ki a ia

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

so that ye were ensamples to all that believe in macedonia and achaia.

마오리어

no ka waiho koutou hei tauira ki te hunga whakapono katoa o makeronia, o akaia

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

let not your heart be troubled: ye believe in god, believe also in me.

마오리어

kei pouri o koutou ngakau: e whakapono ana koutou ki te atua, whakapono hoki ki ahau

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

notwithstanding they would not hear, but hardened their necks, like to the neck of their fathers, that did not believe in the lord their god.

마오리어

heoi kihai ratou i rongo, engari whakapakeke ana i o ratou kaki, kia pera me nga kaki o o ratou matua, kihai nei i whakapono ki a ihowa, ki to ratou atua

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

that if thou shalt confess with thy mouth the lord jesus, and shalt believe in thine heart that god hath raised him from the dead, thou shalt be saved.

마오리어

ara ki te whakaae tou mangai ko ihu te ariki, a ki te whakapono tou ngakau na te atua ia i whakaara ake i te hunga mate, e ora koe

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and whosoever shall offend one of these little ones that believe in me, it is better for him that a millstone were hanged about his neck, and he were cast into the sea.

마오리어

na, ki te mea tetahi kia he tetahi o enei mea nonohi e whakapono nei ki ahau, he pai ke ki a ia me i whakairia tetahi kohatu mira ki tona kaki, a ka maka ia ki te moana

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

but whoso shall offend one of these little ones which believe in me, it were better for him that a millstone were hanged about his neck, and that he were drowned in the depth of the sea.

마오리어

tena ko tenei, ka he i tetahi tangata tetahi o enei mea nonohi e whakapono nei ki ahau, nui ke te pai ki a ia me i whakawerewerea ki tona kaki te kohatu mira kaihe, me i pungaia ia ki te rire o te moana

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

that i may be delivered from them that do not believe in judaea; and that my service which i have for jerusalem may be accepted of the saints;

마오리어

kia whakaorangia ahau i te hunga whakateka i huria; kia manakohia ano e te hunga tapu taku minitatanga mo hiruharama

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and these signs shall follow them that believe; in my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues;

마오리어

ka whai tahi hoki enei tohu i te hunga e whakapono ana: ma toku ingoa ratou ka pei rewera ai; ka korerotia ai e ratou nga reo hou

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

how then shall they call on him in whom they have not believed? and how shall they believe in him of whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher?

마오리어

na, me pehea ta ratou karanga ki a ia, ki te kahore i whakapono ki a ia? me pehea hoki ta ratou whakapono ki a ia, ki te kahore i rongo ki a ia? me pehea hoki e rongo ai, ki te kahore he kaikauwhau

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

for god so loved the world that he gave his only son, that whoever believes in him should not perish but have eternal life. john 3.16

마오리어

for god so loved the world that he gave his only son, that whoever believes in him should not perish but have eternal life. john 3.16

마지막 업데이트: 2013-07-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and they rose early in the morning, and went forth into the wilderness of tekoa: and as they went forth, jehoshaphat stood and said, hear me, o judah, and ye inhabitants of jerusalem; believe in the lord your god, so shall ye be established; believe his prophets, so shall ye prosper.

마오리어

na ka maranga wawe ratou i te ata, a ka haere ki te koraha o tekoa; a, i a ratou e haere ana, ka tu a iehohapata, ka mea, whakarongo, e hura, koutou ko nga tangata o hiruharama, whakapono ki ta ihowa, ki ta to koutou atua, a ka u koutou; whakapo no ki ta ana poropiti, a ka kake koutou

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
8,926,312,493 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인