검색어: i know you sent me back to the future (영어 - 마오리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Maori

정보

English

i know you sent me back to the future

Maori

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

마오리어

정보

영어

legacy to the future

마오리어

whakapumautanga

마지막 업데이트: 2013-06-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

i know you hate me but i still miss you

마오리어

whakaaro ki a koe i nga wa katoa

마지막 업데이트: 2020-04-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

but i know you, that ye have not the love of god in you.

마오리어

na kua matau ahau ki a koutou, kahore te aroha o te atua i roto i a koutou

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

shes goes back to the pre historic times

마오리어

i whānau mai

마지막 업데이트: 2023-07-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

but i know him: for i am from him, and he hath sent me.

마오리어

e matau ana ahau ki a ia; i puta mai hoki ahau i a ia, nana ano ahau i tono mai

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

be strong we are all thinking of you and hurry up back to the table

마오리어

kia kaha kei te whakaaro maatau katoa i a koe i to haerenga

마지막 업데이트: 2021-09-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

but he answered and said, verily i say unto you, i know you not.

마오리어

na ka whakahoki ia, ka mea, he pono taku e mea nei ki a koutou, kahore ahau e mohio ki a koutou

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

i have many things to say and to judge of you: but he that sent me is true; and i speak to the world those things which i have heard of him.

마오리어

he maha aku mea e korero ai, e whakawa ai mo koutou: otira e pono ana toku kaitono mai; e korerotia ana hoki e ahau ki te ao nga mea i rongo ai ahau ki a ia

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

stay strong i know you are hurting my friend know that i am here for you and your family

마오리어

te tuku aroha me te tautoko

마지막 업데이트: 2022-04-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

but he shall say, i tell you, i know you not whence ye are; depart from me, all ye workers of iniquity.

마오리어

a ka ki ano ia, ka mea atu ahau ki a koutou, kahore ahau i matau ki a koutou, no hea ranei; mawehe atu i a ahau, e nga kaimahi katoa i te kino

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and many nations shall be joined to the lord in that day, and shall be my people: and i will dwell in the midst of thee, and thou shalt know that the lord of hosts hath sent me unto thee.

마오리어

a he maha nga iwi e whakauru i a ratou ki a ihowa i taua ra, a ko ratou hei iwi maku: a ka noho ahau i roto i a koe, a ka mohio koe na ihowa o nga mano ahau i unga mai ki a koe

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and achish answered and said to david, i know that thou art good in my sight, as an angel of god: notwithstanding the princes of the philistines have said, he shall not go up with us to the battle.

마오리어

na ka whakahoki a akihi, ka mea ki a rawiri, e mohio ana ano ahau he pai koe ki taku titiro, rite tonu ano ki te anahera a te atua: otiia ko nga rangatira o nga pirihitini hei ki mai, kaua tenei e haere tahi tatou ki te whawhai

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

but rabshakeh said, hath my master sent me to thy master and to thee to speak these words? hath he not sent me to the men that sit upon the wall, that they may eat their own dung, and drink their own piss with you?

마오리어

ano ra ko rapahake, i tonoa mai ranei ahau e toku ariki ki tou ariki, ki a koe ranei, hei korero i enei kupu? he teka ianei ki nga tangata e noho ana i runga i te taiepa, kia kainga e ratou to ratou paru, kia inumia ano to ratou mimi, ara e kout ou tahi

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

the spirit of the lord is upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised,

마오리어

kei ahau te wairua o te ariki, nana nei hoki ahau i whakawahi, hei kauwhau i te rongopai ki te hunga rawakore; kua tonoa ahau e ia ki te kauwhau ki nga herehere, kia haere noa, ki nga matapo kia titiro, ki te tuku i te hunga e maru ana kia haere noa atu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

we are going to do the strap on a jetpack in tanjung benoa around about 11:00 for a few hours then we will head back to the hotel and order lunch, after lunch we are going for a around bali to get fresh air and end the night off with the ubud swing and catch the sunset.

마오리어

ka mahi i te taura i runga i te peke miihini i tanjung benoa tata ki te 11:00 mo etahi haora ka hoki ano ki te hotera ka tono tina, i muri i te tina ka haere ki tetahi taha o bali ki te tiki hau hou ka mutu te po atu me te piu o ubud ka mau ki te ra.

마지막 업데이트: 2021-09-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

but rab-shakeh said unto them, hath my master sent me to thy master, and to thee, to speak these words? hath he not sent me to the men which sit on the wall, that they may eat their own dung, and drink their own piss with you.

마오리어

ano ra ko rapahake ki a ratou, i unga mai ranei ahau e toku ariki ki tou ariki, a ki a koe, hei korero i enei kupu? he teka ianei i unga mai ahau e ia ki nga tangata e noho ana i runga i te taiepa, kia kainga e ratou to ratou paru, kia inumia to ratou mimi, ara e koutou tahi

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

i am writing this letter to you nannie anne for the struggles you hav e been through over the years that it had to take to make this school what it is today? it would be hard work with what you’re done. you have had a lot of support on your journey to make a maori, pasifika kura, it must have been really hard when you were on your journey to make us kia aroha college as it is and you had to put up with all the refusals, dismissals and negative rejections but you never gave up, you put up a really good fight to the point where you got it. if it wasn’t for the staff you have done we wouldn’t be here and the achievement of this dream and the development of the new school campus is an important achievement for the schools, shared community and both schools are committed to working together, in constant business with families to provide improvement and excellence for our young maori and pasifika people. i know it would have been a lot of work and money for this kura. we are really proud the school it is today and how thing are around here. there has been a lot of ups and down, good times and bad times but at the end of it we are all a whanau. for me as a student at kia aroha college it’s been awesome here the years i’ve been here i’ve learnt something like we are all one, were a whanau. well i won’t say anymore but yeaah, because of what you have done for us today i can say one thing. ‘we are the leaders of the future’

마오리어

speak

마지막 업데이트: 2014-10-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,787,370,110 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인