검색어: replace it with a perfect, righteous rule (영어 - 마오리어)

영어

번역기

replace it with a perfect, righteous rule

번역기

마오리어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

마오리어

정보

영어

replace it with a perfect, righteous rule

마오리어

ka whakakapia ki te whakahaere pai rawa, tika hoki

마지막 업데이트: 2013-09-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and he did that which was right in the sight of the lord, but not with a perfect heart.

마오리어

na he tika tana mahi ki te titiro a ihowa, engari kihai i tapatahi te ngaka

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and he charged them, saying, thus shall ye do in the fear of the lord, faithfully, and with a perfect heart.

마오리어

i whakahau ano ia i a ratou, i mea, meatia tenei i runga i te wehi o ihowa, i te pono, i te ngakau tapatahi

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

thou coveredst it with the deep as with a garment: the waters stood above the mountains.

마오리어

nau ano i hipoki ki te rire hei kakahu: tu ana nga wai i runga i nga maunga

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

the sacrifice of the wicked is abomination: how much more, when he bringeth it with a wicked mind?

마오리어

he mea whakarihariha te whakahere a te tangata kino; tera noa ake ina he te whakaaro i kawea mai ai e ia

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

i beseech thee, o lord, remember now how i have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. and hezekiah wept sore.

마오리어

tena ra, e ihowa, kia mahara ki oku haereerenga i tou aroaro i runga i te pono, i te ngakau tapatahi, ki taku meatanga i te pai ki tau titiro. na tangi ana a hetekia, nui atu te tangi

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and said, remember now, o lord, i beseech thee, how i have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. and hezekiah wept sore.

마오리어

ka mea, tena ra, e ihowa kia mahara ki oku haereerenga i tou aroaro i runga i te pono, i te ngakau tapatahi, ki taku meatanga i te pai ki tau titiro. na tangi ana a hetekia; nui atu te tangi

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

all these men of war, that could keep rank, came with a perfect heart to hebron, to make david king over all israel: and all the rest also of israel were of one heart to make david king.

마오리어

ko enei, he tangata whawhai katoa, he mohio ki te tatau, he tapatahi tonu te ngakau i haere ai ki heperona ki te mea i a rawiri hei kingi mo iharaira katoa. na, ko era atu katoa o iharaira, kotahi tonu te ngakau mo te whakakingi i a rawiri

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and upon the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of badgers' skins, and shall put to the staves thereof:

마오리어

a me uhi iho e ratou he kakahu puru ki runga ki te aata koura, ka hipoki ai ki tetahi hipoki hiako pateri, ka kuhu ai i ona amo

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and he received them at their hand, and fashioned it with a graving tool, after he had made it a molten calf: and they said, these be thy gods, o israel, which brought thee up out of the land of egypt.

마오리어

na ka tangohia e ia i o ratou ringa, a whakaahuatia ana e ia ki te purupuru tana kuao kau i whakarewa ai: na ka mea ratou, ko ou atua enei, e iharaira, nana nei koe i kawe mai ki runga nei i te whenua o ihipa

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

moreover the lord said unto me, take thee a great roll, and write in it with a man's pen concerning maher-shalal-hash-baz.

마오리어

i ki mai ano a ihowa ki ahau, tikina atu tetahi papa nui mau, ka tuhituhi ki runga, ki te pene a te tangata, mo mahereharara hapaha

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and thou, solomon my son, know thou the god of thy father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind: for the lord searcheth all hearts, and understandeth all the imaginations of the thoughts: if thou seek him, he will be found of thee; but if thou forsake him, he will cast thee off for ever.

마오리어

me koe hoki, e taku tama, e horomona, kia mohio koe ki te atua o tou papa, kia tapatahi hoki te ngakau, kia hihiko te wairua e mahi ai koe ki a ia; e rapua ana hoki e ihowa nga mea o nga ngakau katoa, a e mohiotia katoatia ana e ia nga tokonga ak e o nga whakaaro. ki te rapua ia e koe, ka kitea, a ki te whakarerea ia e koe, ka peia koe e ia a ake ake

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

the carpenter stretcheth out his rule; he marketh it out with a line; he fitteth it with planes, and he marketh it out with the compass, and maketh it after the figure of a man, according to the beauty of a man; that it may remain in the house.

마오리어

ko te kamura, whakamarokia mai ana e ia te aho, tuhia iho e ia ki te pene, mahia ana e ia ki te waru; tohungia ana e ia ki te kapehu, mahia ana e ia kia rite ki te ahua o te tangata, ki te ataahua ano o te tangata; hei mea mo roto i te whare

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

thou shalt burn with fire a third part in the midst of the city, when the days of the siege are fulfilled: and thou shalt take a third part, and smite about it with a knife: and a third part thou shalt scatter in the wind; and i will draw out a sword after them.

마오리어

ko tetahi whakatoru o nga wahi me tahu e koe ki te ahi ki waenganui o te pa, ina rite nga ra o te whakapaenga: na ka mau ki tetahi whakatoru, ka hahau ki te hoari i tetahi taha ona, i tetahi taha: a ko tetahi whakatoru me titari atu ki te hau: ka maunu hoki i ahau te hoari hei whai i a ratou

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
8,927,602,256 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인