검색어: the principle of the two stroke engine (영어 - 마오리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Maori

정보

English

the principle of the two stroke engine

Maori

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

마오리어

정보

영어

the principle of the ancestor mokakaamata

마오리어

te kaupapa o au tupuna rangatira mokakaingamata

마지막 업데이트: 2024-02-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

and two boards made he for the corners of the tabernacle in the two sides.

마오리어

e rua hoki nga papa i hanga e ia mo nga koki o te tapenakara i te tuarongo

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

영어

and two boards shalt thou make for the corners of the tabernacle in the two sides.

마오리어

kia rua nga papa e hanga e koe mo nga koki o te tapenakara i te tuarongo

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

영어

you would not have a hard time guessing which of the two men had an instruction manual from the manufacturer

마오리어

e kore koe e raruraru ki te whakatau ko wai o enei tangata e whai pukapuka tohutohu ana mai i te kaimahitaonga

마지막 업데이트: 2013-09-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and the lord spake unto moses after the death of the two sons of aaron, when they offered before the lord, and died;

마오리어

a i korero a ihowa ki a mohi i muri i te matenga o nga tama tokorua a arona, i te mea i whakahere nei raua ki te aroaro o ihowa, a mate iho

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and the other two ends of the two wreathen chains thou shalt fasten in the two ouches, and put them on the shoulderpieces of the ephod before it.

마오리어

ko era pito e rua hoki o nga mekameka whiri e rua, me whakau e koe ki nga nohoanga kohatu e rua, ka whakanoho ai ki nga pokohiwi o te epora, ki te taha ki mua

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the side of the tabernacle, for the two sides westward.

마오리어

kia rima hoki nga kaho mo nga papa o tetahi atu taha o te tapenakara, kia rima hoki nga kaho mo nga papa o tetahi pito o te tapenakara, ara o te tuarongo whaka te hauauru

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and thou shalt make two cherubims of gold, of beaten work shalt thou make them, in the two ends of the mercy seat.

마오리어

me hanga ano etahi kerupima, kia rua, he mea patu te koura e hanga ai aua mea a puta noa, mo nga pito e rua o te taupoki

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and he made two cherubims of gold, beaten out of one piece made he them, on the two ends of the mercy seat;

마오리어

i hanga ano nga kerupima e rua ki te koura, he mea patu tana mahina, ki nga pito e rua o te taupoki

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and the priest shall wave them with the bread of the firstfruits for a wave offering before the lord, with the two lambs: they shall be holy to the lord for the priest.

마오리어

me poipoi ngatahi e te tohunga me te taro o nga tuapora, hei whakahere poipoi, ki te aroaro o ihowa, me nga reme e rua: ka tapu ena ki a ihowa ma te tohunga

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and it came to pass at the end of forty days and forty nights, that the lord gave me the two tables of stone, even the tables of the covenant.

마오리어

na wai a ka taka nga ra e wha tekau me nga po e wha tekau, na ka homai e ihowa ki ahau nga papa kohatu e rua, ara nga papa o te kawenata

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and for those that are to be redeemed of the two hundred and threescore and thirteen of the firstborn of the children of israel, which are more than the levites;

마오리어

na, hei whakahoki atu, hei utu mo te rua rau e whitu tekau ma toru, mo nga matamua o nga tama a iharaira i hira ake i te tokomaha o nga riwaiti

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

the two pillars, one sea, and the bases which solomon had made for the house of the lord; the brass of all these vessels was without weight.

마오리어

ko nga pou e rua, ko te moana kotahi, me nga turanga e rua i hanga e horomona mo te whare o ihowa; kahore he paunatanga o te parahi o enei oko katoa

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and all that he did to the two kings of the amorites, that were beyond jordan, to sihon king of heshbon, and to og king of bashan, which was at ashtaroth.

마오리어

ki nga mea katoa ano hoki i mea ai ia ki nga kingi tokorua o nga amori i tera taha o horano, ki a hihona kingi o hehepona, raua ko oka kingi o pahana, i noho ra i ahataroto

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and abimelech, and the company that was with him, rushed forward, and stood in the entering of the gate of the city: and the two other companies ran upon all the people that were in the fields, and slew them.

마오리어

i kokiri hoki a apimereke ratou ko ana ngohi, a tu ana i te tomokanga ki te kuwaha o te pa: a kokiri ana nga ngohi e rua ki te hunga katoa i te parae, a patua iho

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

after he brought me through the entry, which was at the side of the gate, into the holy chambers of the priests, which looked toward the north: and, behold, there was a place on the two sides westward.

마오리어

katahi ahau ka kawea e ia ki roto, i tika na te tomokanga i te taha o te kuwaha ki nga ruma tapu o nga tohunga, ki era e anga ana whaka te raki: na, ko tetahi wahi i reira i muri whaka te hauauru

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and the altars that were on the top of the upper chamber of ahaz, which the kings of judah had made, and the altars which manasseh had made in the two courts of the house of the lord, did the king beat down, and brake them down from thence, and cast the dust of them into the brook kidron.

마오리어

na, ko nga aata i te tuanui o te ruma o runga, o ahata, i hanga ra e nga kingi o hura, me nga aata i hanga e manahi ki nga marae e rua e te whare o ihowa, i tukitukia e te kingi, wahia iho i reira, maka ana te puehu o aua mea ki te awa ki kitiro no

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and moses turned, and went down from the mount, and the two tables of the testimony were in his hand: the tables were written on both their sides; on the one side and on the other were they written.

마오리어

na ka tahuri a mohi, ka heke iho i te maunga, me nga papa e rua o te whakaaturanga i tona ringa: he mea tuhi nga taha e rua o nga papa; i tetahi taha, i tetahi taha te tuhi

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and say unto him, take heed, and be quiet; fear not, neither be fainthearted for the two tails of these smoking firebrands, for the fierce anger of rezin with syria, and of the son of remaliah.

마오리어

ka mea ki a ia, kia mahara, kia ata noho; kaua e wehi, kaua hoki tou ngakau e pawera ki nga pito e rua o enei ngotungotu e paowa nei, ki te riri nui o retini ratou ko hiria, o te tama hoki a remaria

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

james: in my greatness, in my greatness, let us come together. it will take a long time for me to lead projects and achieve my goals in school. and, in recent years, such as the school council, such as the leader of the sports team, have seen a number of exciting events in recent years, such as the two-year rugby club leadership. in spite of my hard work, i have remained committed to my schoolwork. to summarize my thoughts on whether to vote for me, i am voting m

마오리어

hei whakarāpopoto i ōku whakaaro mehemea ka pōti mai mōku, kei te pōti mō te tangata ringa raupā, kua whakatinanatia kētia tāku i kōrero ai. e hika mā, peka mai ki tōku waka, māku koe e ārahi.

마지막 업데이트: 2020-04-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,777,835,573 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인