검색어: thick (영어 - 마오리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Maori

정보

English

thick

Maori

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

마오리어

정보

영어

a man was famous according as he had lifted up axes upon the thick trees.

마오리어

e rite ana ratou ki nga tangata e hapai ana i te titaha ki te puia rakau

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

영어

then said solomon, the lord hath said that he would dwell in the thick darkness.

마오리어

na ka mea a horomona, i mea a ihowa, ka noho ia ki te pouri nui

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

영어

he runneth upon him, even on his neck, upon the thick bosses of his bucklers:

마오리어

kua rere ki a ia me te kaki maro, me nga puku matotoru o ana whakangungu rakau

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

영어

also by watering he wearieth the thick cloud: he scattereth his bright cloud:

마오리어

ae ra, e utaina ana e ia te kapua matotoru ki te houku; tohatohaina ana e ia te kohu o tana uira

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

영어

at the brightness that was before him his thick clouds passed, hail stones and coals of fire.

마오리어

i rere atu ona kapua metotoru i te wherikotanga o tona aroaro: te whatu, me nga waro kapura

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

영어

and he made darkness pavilions round about him, dark waters, and thick clouds of the skies.

마오리어

i meinga ano e ia te pouri hei teneti a tawhio noa, nga wai pouri, nga kapua matotoru o te rangi

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

영어

he made darkness his secret place; his pavilion round about him were dark waters and thick clouds of the skies.

마오리어

i meinga e ia te pouri hei wahi ngaro mona, hei teneti i tetahi taha ona, i tetahi taha; ko te pouritanga o nga wai, ko nga kapua matotoru o te rangi

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

영어

and moses stretched forth his hand toward heaven; and there was a thick darkness in all the land of egypt three days:

마오리어

na ka toro atu te ringa o mohi ki te rangi, a kua pouri kerekere i te whenua katoa o ihipa, e toru nga ra

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

영어

and she had strong rods for the sceptres of them that bare rule, and her stature was exalted among the thick branches, and she appeared in her height with the multitude of her branches.

마오리어

he peka kaha ano ona hei hepeta mo nga kingi; purero tonu ratou, roa tonu, i roto i nga manga pururu, i kitea atu ratou e purero ana, me ona manga maha

마지막 업데이트: 2023-10-09
사용 빈도: 3
품질:

영어

and it was an hand breadth thick, and the brim thereof was wrought like the brim of a cup, with flowers of lilies: it contained two thousand baths.

마오리어

na he whanuitanga ringaringa tona matotoru; rite tonu te hanganga o tona niao ki to te niao o te kapu, he puawai rengarenga ona; e rua mano ona pati ina ki

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

영어

and ye came near and stood under the mountain; and the mountain burned with fire unto the midst of heaven, with darkness, clouds, and thick darkness.

마오리어

na ka whakatata koutou, ka tu hoki i raro iho o te maunga; ko te maunga hoki ka tonu i te ahi, a kakati noa ki waenganui o te rangi, te pouri! te kapua! na, pouri kerekere

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

영어

now the building that was before the separate place at the end toward the west was seventy cubits broad; and the wall of the building was five cubits thick round about, and the length thereof ninety cubits.

마오리어

na, ko te whare i mua i te wahi motuhake i te pito ki te hauauru, e whitu tekau whatianga te whanui: a e rima whatianga te matotoru o te pakitara o taua whare a tawhio noa; tona roa e iwa tekau whatianga

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

영어

and it came to pass on the morrow, that he took a thick cloth, and dipped it in water, and spread it on his face, so that he died: and hazael reigned in his stead.

마오리어

na, i te aonga ake, ka mau ia ki te kakahu matotoru, a tukua ana ki te wai, a uhia ana ki tona mata, na kua mate: a ko hataere te kingi i muri i a ia

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

영어

and it came to pass on the third day in the morning, that there were thunders and lightnings, and a thick cloud upon the mount, and the voice of the trumpet exceeding loud; so that all the people that was in the camp trembled.

마오리어

a ka taka ki te toru o nga ra, i te ata, na, ka puta mai nga whatitiri, me nga uira, me te kapua matotoru i runga i te maunga, me te tangi o te tetere, tona nui na! a wiri katoa ana te hunga i te puni

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

영어

sift together flour, salt, baking soda and cardamom powder. beat eggs with a hand blender and add powdered sugar and mix well. add sifted flour and then knead very well and make a chappathi like dough. cover with damp cloth and keep aside for one hour. divide dough in to equal sized thick strips, cut the triangle shape and make one deep cut in the centre. heat the oil in a pan and deep fry till golden brown on medium heat. drain on paper towels and let it cool completely. you can store in ai

마오리어

taria ngatahi te paraoa, te tote, te houra tunutunu me te paura karamu. patupatua nga hua ki te hanumi ringaringa ka taapirihia te paura huka ka uru pai. taapirihia he paraoa paraoa ka pai te pokepoke, ka hanga he chappathi penei i te paraoa pokepoke. taupokina ki te kakahu haukū ka noho mo te haora kotahi. wehea te paraoa pokepoke kia rite ki te rahi o te aho matotoru, tapahia te tapatoru ahua ka tapahia kia hohonu te puku. whakawerahia te hinu ki roto i te ipu me te parai hohonu kia parauri koura noa i te wera iti. tuhia ki nga taora pepa ka waiho kia whakamatao rawa. ka taea e koe te penapena i te ai

마지막 업데이트: 2021-09-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,794,742,121 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인