검색어: while we were walking (영어 - 마오리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Maori

정보

English

while we were walking

Maori

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

마오리어

정보

영어

but god commendeth his love toward us, in that, while we were yet sinners, christ died for us.

마오리어

heoi e whakakitea nuitia ana e te atua tona aroha ki a tatou, i te mea, i a tatou ano e hara ana, ka mate a te karaiti mo tatou

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

영어

we were in the semi -finals for the 250m and 500m.

마오리어

i mātou ki whiringa whāiti mo te 250m me 500m.

마지막 업데이트: 2021-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

saying, say ye, his disciples came by night, and stole him away while we slept.

마오리어

ka mea atu, me ki e koutou, i haere ana akonga i te po, a tahaetia ana ia, i a matou e moe ana

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and we were in all in the ship two hundred threescore and sixteen souls.

마오리어

na e rua rau e whitu tekau ma ono matou katoa i te kaipuke

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

my love to all us whanau as one we stand and humble people we were taught

마오리어

e iti noa ana na te aroha

마지막 업데이트: 2020-04-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

when the lord turned again the captivity of zion, we were like them that dream.

마오리어

he waiata; he pikitanga. i ta ihowa whakahokinga mai i nga pononga o hiona i rite matou ki te hunga e moehewa ana

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and this voice which came from heaven we heard, when we were with him in the holy mount.

마오리어

i rongo ano matou ki tenei reo e puta mai ana i te rangi, i a matou i tona taha i runga i te maunga tapu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

even so we, when we were children, were in bondage under the elements of the world:

마오리어

waihoki ko tatou, i te mea e tamariki ana, he pononga tatou na nga mea timatanga o te ao

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

therefore, brethren, we were comforted over you in all our affliction and distress by your faith:

마오리어

na kua whai whakamarietanga matou i a koutou, e oku teina, i o matou tukinotanga katoa, i o matou matenga, he mea na to koutou whakapono

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

but before faith came, we were kept under the law, shut up unto the faith which should afterwards be revealed.

마오리어

i mua ia o te taenga mai o te whakapono, e puritia ana tatou i raro i te ture, he mea kopani, kia taea ra ano te whakapono e whakapuakina nei i muri

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

even when we were dead in sins, hath quickened us together with christ, (by grace ye are saved;)

마오리어

i te mea he tupapaku tatou i nga he, whakaorangia ngatahitia ana tatou e ia me te karaiti, he aroha noa i whakaorangia ai koutou

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

now therefore why tempt ye god, to put a yoke upon the neck of the disciples, which neither our fathers nor we were able to bear?

마오리어

ko tenei, he aha koutou ka whakamatautau ai i te atua, ka whakatakoto ioka ai ki te kaki o nga akonga, he mea kihai nei i taea te mau e o tatou matua, e tatou ranei

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

for when we were in the flesh, the motions of sins, which were by the law, did work in our members to bring forth fruit unto death.

마오리어

i a tatou hoki i te kikokiko, e mahi ana nga hihiritanga o nga hara, e whakaohokia nei e te ture, i roto i o tatou wahi, a hua ake ko te mate

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and from thence to philippi, which is the chief city of that part of macedonia, and a colony: and we were in that city abiding certain days.

마오리어

i reira atu ki piripai, ko te pa nui ia o taua wahi o makeronia, he koroni no roma: a noho ana matou i taua pa a taka noa etahi ra

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

but now we are delivered from the law, that being dead wherein we were held; that we should serve in newness of spirit, and not in the oldness of the letter.

마오리어

ko tenei kua mawheto mai tatou i te ture, kua mate hoki tatou ki te mea i puritia ai tatou; no reira e mahi ana tatou i runga i te houtanga o te wairua, kahore i runga i te tawhitotanga o te kupu tuhituhi

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and there we saw the giants, the sons of anak, which come of the giants: and we were in our own sight as grasshoppers, and so we were in their sight.

마오리어

he nunui rawa hoki nga tangata i kitea e matou ki reira, he tama na anaka, he uri no nga tangata roroa: a ki ta matou titiro, me he mawhitiwhiti matou: he pera ano matou ki ta ratou titiro

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

for our gospel came not unto you in word only, but also in power, and in the holy ghost, and in much assurance; as ye know what manner of men we were among you for your sake.

마오리어

kihai hoki ta matou rongopai i tae atu ki a koutou i runga i te kupu anake, engari i te kaha, i te wairua tapu, nui atu hoki te u o te ngakau; pera ano me koutou e matau na ki to matou ahua i roto i a koutou, he whakaaro ki a koutou

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and it came to pass, that after we were gotten from them, and had launched, we came with a straight course unto coos, and the day following unto rhodes, and from thence unto patara:

마오리어

heoi ka wehe matou i a ratou, ka rere, a tika tonu atu, tae noa ki koha, a ao ake te ra kei roro, i reira atu ki patara

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

te tiriti o waitangi is important and relevant today as it was the standard and agreement that maori rangatira thought they were agreeing to. though we know now that te tiriti and the treaty are two different documents in translation. what over 40 chiefs agreed to was sovereignty over our whenua, tangata me ngā tikanga, yet that is not what we received. what happened was the complete opposite. our lands were stolen, our reo was beaten out of our tupuna, we were belittled and disad

마오리어

he mea hira, he hāngai hoki a te tiriti o waitangi i tēnei rā, he paerewa, he whakaaetanga hoki i whakaaro ai te rangatira maori e whakaae ana rātau. ahakoa e mōhio ana tātau ināianei e rua nga tuhinga rerekē o te tiriti me te tiriti i te whakamāoritanga. ko te mea neke atu i te 40 nga rangatira i whakaae ko te rangatiratanga i runga i to mātau whenua, he tangata ahau e tikanga ana, engari ehara tēnā i te mea i whiwhi ai mātau. ko te mea i pā mai ko te tauaro katoa. i tāhaetia o mātau whenua, i patua to mātau reo i roto i to mātau tupuna, i whakararurarutia mātau, i te mate

마지막 업데이트: 2024-02-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,793,182,209 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인